Traducción generada automáticamente

Ah Les Crocodiles
Julien Doré
Ah De Krokodillen
Ah Les Crocodiles
Een krokodil ging ten strijdeUn crocodile s'en allant à la guerre
Zei vaarwel tegen zijn kleinkinderenDisait au revoir à ses petits enfants
Sleurend met zijn voeten, zijn voeten in het stofTraînant ses pieds, ses pieds dans la poussière
Ging hij vechten tegen de olifantenIl s'en allait combattre les éléphants
Ah de krokokro, de krokokro, de krokodillenAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Aan de oevers van de Nijl zijn ze vertrokken, laten we het er niet meer over hebbenSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah de krokokro, de krokokro, de krokodillenAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Aan de oevers van de Nijl zijn ze vertrokken, laten we het er niet meer over hebbenSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Een olifant verscheen en op de aardeUn éléphant parut et sur la terre
Bereidde dit gevecht van reuzen zich voorSe prépara ce combat de géants
Maar vlakbij stroomde een rivierMais près de là, courait une rivière
De krokodil sprong er plotseling inLe crocodile s'y jeta subitement
Ah de krokokro, de krokokro, de krokodillenAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Aan de oevers van de Nijl zijn ze vertrokken, laten we het er niet meer over hebbenSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah de krokokro, de krokokro, de krokodillenAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Aan de oevers van de Nijl zijn ze vertrokken, laten we het er niet meer over hebbenSur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Een olifant verscheen en op de aardeUn éléphant parut et sur la terre
Bereidde dit gevecht van reuzen zich voorSe prépara ce combat de géants
Maar vlakbij stroomde een rivierMais près de là, courait une rivière
De krokodil sprong er plotseling inLe crocodile s'y jeta subitement
Ah de krokokro, de krokokro, de krokodillenAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Aan de oevers van de Nijl zijn ze vertrokken, laten we het er niet meer over hebbenSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah de krokokro, de krokokro, de krokodillenAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Aan de oevers van de Nijl zijn ze vertrokken, laten we het er niet meer over hebbenSur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah de krokokro, de krokokro, de krokodillenAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Aan de oevers van de Nijl zijn ze vertrokken, laten we het er niet meer over hebbenSur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah de krokokro, de krokokro, de krokodillenAh les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Aan de oevers van de Nijl zijn ze vertrokken, laten we het er niet meer over hebbenSur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Doré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: