Traducción generada automáticamente
BPM
Julien Lieb
BPM
BPM
La melodía en la cabeza, tengo la mente llena de sueñosLa mélodie dans la tête, j'ai la tête pleine de rêves
Y mis sueños son mis propias referenciasEt mes rêves sont mes références à moi
Enganchado al BPM, con una sonrisa en los labiosAccroché au BPM, le sourire au bout des lèvres
Veo a la multitud en efervescenciaJ'vois la foule en effervescence
Sin más preguntas en mi mentePlus d'questions dans ma tête
Cuando mis sueños se repitenQuand mes rêves se répètent
Toda la noche, te espero, disfruto de las ondas conToute la nuit, j't'attends, j'profite des ondes avec
La emoción en las venasL'émotion dans les veines
El perfume de estas reinasLe parfum de ces reines
Que te llevan a otra dimensiónQui t'entraînent dans une autre dimension
Y yo, sin tiEt moi, sans toi
¿Qué hago? ¿En qué me convierto?Je fais quoi? J'deviens quoi?
No hay más que esoY'a plus qu'ça
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Tienes la melodía en la cabeza, tengo la mente llena de sueñosT'as la mélo' dans la tête, j'ai la tête pleine de rêves
Y mis sueños son mis propias referenciasEt mes rêves sont mes références à moi
Me gustaría que recordaras que me diste alasJ'aimerais que tu t'rappelles que tu m'as donné des ailes
Y mis alas son mi existencia, mi vozEt mes ailes sont mon existence, ma voix
Cerca de tus poemas, lejos de los problemasPrès de tes poèmes, loin des problèmes
Déjate llevar, sin pensar nos amamosLaisse-toi aller, sans réfléchir on s'aime
Tus curvas supieron embrujarmeTes courbes ont su m'envoûter
Tu dulzura puede atraparmeTa douceur peut m'emballer
Aunque sea momentáneoMême si c'est momentané
Quiero que nos vayamos de todas formasJ'veux qu'on parte quand même
Y yo, sin tiEt moi, sans toi
¿Qué hago? ¿En qué me convierto?Je fais quoi? J'deviens quoi?
No hay más que esoY'a plus qu'ça
Y tú, sin míEt toi, sans moi
¿Qué haces? Nos vamosTu fais quoi? On s'en va
No hay más que esoY'a plus qu'ça
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive
Ahora sabes cómo llegoMaintenant tu sais comment j'arrive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Lieb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: