Traducción generada automáticamente

Makeup Smeared Eyes
Juliet Simms
Maquillaje Ojos Manchados
Makeup Smeared Eyes
Dejé tu camiseta en mi habitación, todavía huele a tiLeft your t-shirt in my room, still smells of you
Y el cuadro que colgaste en la puerta estaba destrozadoAnd the picture you hung on the door, lay smashed
Imagen perfectaPicture perfect
Explica ahora, claramenteExplains now, clearly
No queda nada más que un recuerdoNothing left but a memory
Sólo nos besamos, tú nunca me besasteWe only made out, you never kissed me
Así aprendí a contener todos los sentimientosThat's how I learned to hold back all feeling
Espera, por favor no te vayasWait, please don't go
No me quedaréI won't stay
Todas estas palabras en repeticiónAll these words on replay
Estoy bien, está bienI'm okay, it's alright
Me alegra saber que estás bienGood to know that you're fine
Pretender que todo está bienPretending everything is right
Para hacerlo mejorTo make it better
Ocultaré mis ojos manchados de maquillajeI'll hide my makeup-smeared eyes
Para demostrar que lo intentéTo show that I tried
De alguna manera has logrado meterte bajo mi pielSomehow you’ve managed to get under my skin
Más de lo que nadie lo hizo jamásMore than anyone ever did
Y si cada agujero deja una cicatriz, y cada cicatriz marca su lugarAnd if every hole makes a scar, and every scar marks its place
Entonces nunca viviré libremente sin tu rastroThen I will never live freely without your trace
Y nunca será justoAnd it'll never be fair
Escribí mis canciones para tiI wrote my songs for you
Y a ti nunca te importóAnd you never even cared
Así que te olvidaré, lavaré tu camisetaSo I’ll forget you, I’ll wash your t-shirt
Mata a la almohada y te elimina de las fotosKill the pillow, and cut you out of pictures
Espera, por favor no te vayasWait, please don't go
No me quedaréI won't stay
Todas estas palabras en repeticiónAll these words on replay
Estoy bien, está bienI'm okay, it's alright
Me alegra saber que estás bienGood to know that you're fine
Pretender que todo está bienPretending everything is right
Para hacerlo mejorTo make it better
Ocultaré mis ojos manchados de maquillajeI'll hide my makeup-smeared eyes
Este drama se sentó en el asiento del copilotoThis drama sat shotgun
Mis ojos llovieron como el otoñoMy eyes rained like autumn
Sólo la guantera sabe cómo va la historiaOnly the glove box knows how the story goes
Ahora que este vendaje está roto y los cortes quedaron abiertosNow that this bandage is broken, and the cuts left open
Te diré solo una cosa: esto no valió la penaI'll tell you just one thing: This wasn't worth the sting
Este drama se sentó en el asiento del copilotoThis drama sat shotgun
Mis ojos llovieron como el otoñoMy eyes rained like autumn
Sólo la guantera sabe cómo va la historiaOnly the glove box knows how the story goes
Ahora que este vendaje está roto y los cortes quedaron abiertosNow that this bandage is broken, and the cuts left open
Te diré solo una cosa: esto no valió la penaI'll tell you just one thing: This wasn't worth the sting
Este drama se sentó en el asiento del copilotoThis drama sat shotgun
Mis ojos llovieron como el otoñoMy eyes rained like autumn
Sólo la guantera sabe cómo va la historiaOnly the glove box knows how the story goes
Ahora que este vendaje está roto y los cortes quedaron abiertosNow that this bandage is broken, and the cuts left open
Te diré solo una cosa: esto no valió la penaI'll tell you just one thing: This wasn't worth the sting



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliet Simms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: