Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu Love
Juliet
Summer Love
Natsu Love
Stop the clock
じかんをとめて
Jikan wo tomete
That's what I wished for
そうねがってた
Sou negatteta
Common sense
じょうしきなんて
Joushiki nante
Doesn't help at all
やくにたたなくて
Yaku ni tatanakute
Don't teach me
いみのないこと
Imi no nai koto
About meaningless things
おしえないでよ
Oshienaide yo
Just a mouthful of ideals
くちばっかのりそう
Kuchi bakka no risou
One step above the escalator
エスカレーターいちだんうえで
Esukareetaa ichidan ue de
The exact same eyes meet
ちょうどおなじになるめせんは
Choudo onajin naru mesen wa
Hey, somehow
あのね、なんだかね
Ano ne, nandaka ne
I've grown so fond
すごくいとしくなって
Sugoku itoshiku natte
We kissed
キスをした
Kisu wo shita
We'll meet again tomorrow
あしたまたあって
Ashita mata atte
And the day after
あさってもあって
Asatte mo atte
That was
そんなのが
Sonna no ga
Just normal...
あたりまえだった
Atarimae datta
There's a place I want to return to
もどりたいばしょがある
Modoritai basho ga aru
There's a reason I can't go back
もどれないわけがある
Modorenai wake ga aru
I gazed at the end of summer
ながめていたなつのおわり
Nagamete ita natsu no owari
I miss you, I'm not satisfied
あいたくてたりなくて
Aitakute tarinakute
But your departure
でもきみのたびだち
Demo kimi no tabidachi
I don't want to disturb
じゃまはしたくなくて
Jama wa shitakunakute
Even though I know you're working
バイトしたってしれてて
Baito shitatte shiretete
I can't help but love you
すきじゃ、どうにもならなくて
Suki ja, dou ni mo naranakute
Time without you has passed quite a bit
きみのいないじかんかなりすぎて
Kimi no inai jikan kanari sugite
'Long time no see'
"ひさしぶり\"
"Hisashiburi"
Suddenly appeared
ってとつぜんあらわれて
Tte totsuzen arawarete
You spent a short summer
みじかいなつをすごしたね
Mijikai natsu wo sugoshita ne
Not as lovers, but you were there
"こいびと\"じゃないきみがそこにいました
"Koibito" ja nai kimi ga soko ni imashita
Talking about work
しごとのはなし
Shigoto no hanashi
Talking about friends
なかまのはなし
Nakama no hanashi
Getting married
けっこんしたとか
Kekkon shita toka
Having children far away
こどもがいるとか
Kodomo ga iru took
Everyone
みんなそれぞれ
Minna sorezore
Seems to have
すこしおとなに
Sukoshi otona ni
Grown up a bit
なっていったみたい
Natte itta mitai
'Come back tomorrow morning'
"あしたのあさかえる\"って
"Ashita no asa kaeru" tte
You, who seem a little lonely
すこしさみしそうなきみは
Sukoshi samishisou na kimi wa
Waving your hand many times
てをふってなんども
Te wo futte nandomo
Looking back
ふりかえるとこ
Furikaeru toko
You haven't changed from the past
むかしとかわらない
Mukashi to kawannai
Because 'important'
"たいせつ\"だって
"Taisetsu" datte
I love you
だいすきだから
Daisuki dakara
I just believed in your words
きみのことばただしんじてた
Kimi no kotoba tada shinjiteta
There's a place of memories
おもいでのばしょがある
Omoide no basho ga aru
There's a place where dreams were seen
ゆめをみたばしょがある
Yume wo mita basho ga aru
The end of summer where we laughed together
わらいあえたなつのおわり
Waraiaeta natsu no owari
I didn't make a mistake
まちがってなかったね
Machigatte nakatta ne
For you, I used both smiles and tears
きみのためにつかってえがおもなみだも
Kimi no tame ni tsukatte egao mo namida mo
I had various loves
いろんなこいはしたけど
Ironna koi wa shita kedo
But the one who made me laugh the most and cry
いちばんわらわせてなかせたひと
Ichiban warawasete nakaseta hito
Now I realize we're so alike
いまになりきづくにたものどうし
Ima ni nari kizuku nita mono doushi
So from now on, let's be together
だからふたりはこれからもいっしょに
Dakara futari wa kore kara mo issho ni
This kind of relationship exists too
こんなかんけいもありだね
Konna kankei mo ari da ne
Next time, I'll smile and say
こんどはわらっていうよ
Kondo wa waratte iu yo
'Bye bye, see you'
"またね、ばいばい\"
"Mata ne, baibai"
I pretty much understand you
きみのことならだいたいわかるし
Kimi no koto nara daitai wakaru shi
Don't hold back
えんりょはしないで
Enryo wa shinaide
If something happens
なんかあったらさ
Nanka attara sa
I'll always listen
いつでもきくよ
Itsu demo kiku yo
Let's talk slowly
ゆっくりはなそう
Yukkuri hanasou
Just a birthday
たんじょうびだけ
Tanjoubi dake
A letter you sent
くれたてがみや
Kureta tegami ya
Or a phone call that got cut off
どっちがきるかもめたでんわ
Docchi ga kiru ka mometa denwa
Saying 'It's nostalgic'
なつかしいねっていって
Natsukashii ne tte itte
Or 'You're cute'
なんかかわいいねって
Nanka kawaii ne tte
We laughed and talked
わらってはなせた
Waratte hanaseta
I'm glad we met
あえてよかった
Aete yokatta
I'm glad it was you
きみでよかった
Kimi de yokatta
I thought over and over again
なんどもくりかえしおもった
Nandomo kurikaeshi omotta
You went back
きみはかえっていった
Kimi wa kaette itta
Saying 'We'll keep in touch'
"またれんらくする\"って
"Mata renraku suru" tte
In the slightly hot end of summer
すこしあついなつのおわり
Sukoshi atsui natsu no owari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: