Traducción generada automáticamente
CENT PER CENT
Julieta (ES)
CENT POUR CENT
CENT PER CENT
De la nuit au matinDe la nit a la matinada
Je me rappelle 1000 histoiresRecordo 1000 històries
Mon amour, je les porte en moi, je les garde avec moiAmor meu les porto a dins, les guardo amb mi
Évidemment, ça me fait me sentir élevéeClar que em fan sentir elevada
Flottant sur une ondeFluint en una onada
Qui me rapproche du sommetQue m'acosta al cim
Parce que je ressens toujours à cent pour centPerquè jo sempre ho sento al cent per cent
Je ressens toujours à cent pour centJo sempre ho sento al cent per cent
Je ressens toujours à cent pour cent, à cent pour centJo sempre ho sento al cent per cent al cent per cent
Et tu me verrais danser, bébé, au ralenti, pendant que la vie nousI tu em veiés ballant bb a càmera lenta mentre la vida ens
Passait vite, parce que je t'aime toujours à cent pour centPassava de pressa perquè jo sempre t'estimo al cent per cent
À cent pour centAl cent per cent
Je veux simplement tout ressentirNomés vull sentir-ho tot
Peu importe si je ris ou pleure d'amourM'és igual si ric o ploro d'amor
Je le vivrai si intensément(I) ho viuré tan fort
Comme si c'était la dernière foisCom si fos l'últim cop
Une étoile qui neUna estrella que només
Nait que si elle s'enflammeNeix si s'incendia
Avant, je vivais avec mélancolieAbans vivia amb melancolia
Et maintenant j'accumule des souvenirsI ara acumulo records
Car ils sont pour toute la viePer, que són per tota la vida
Tous mes amoursTots els meus amors
Sont pour toute la vieSón per tota la vida
Et si je pense à eux maintes foisI si els penso molts cops
Sûr que je ne les oublie pasSegur que no se'm obliden
Un coup de chanceUn cop de sort
Ça arrive plus d'une fois par chancePassa més d'un cop per sort
Je cherche de nouveaux nomsBusco nous noms
À dire quand je ne sais même pas où je suisX dir quan no sé ni on sóc
Je ne regrette jamaisMai m'arrepenteixo
Je ne demande jamais pardonMai demano perdó
Si je veux simplement le vivreSi només vull viure-ho
ToutTot
Peu importe si je ris ou pleure d'amourM'és igual si ric o ploro d'amor
Et je le vivrai si intensémentI ho viuré tan fort
Comme si c'était la dernière foisCom si fos l'últim cop
Une étoile qui neUna estrella que només
Nait que si elle s'enflammeNeix si s'incendia
Et regarde, moi, avec ma bonne bouilleI mira que jo que tinc cara de bona
Mais si on me trahit, je ferai faillitePro si em fallen fallaré
Bien mieuxMolt millor
Une bête, une banditUna fera una bandolera
Parce que je ressens toujours à cent pour centPerquè jo sempre ho sento al cent per cent
Si j'aime, j'aime à cent pour centSi estimo, estimo al cent per cent
Si j'oublie, j'oublie à cent pour centSi j'oublie j'oublie al cent per cent
Parce que jePerquè jo
Veux simplement tout ressentirNomés vull sentir-ho tot
Peu importe si je ris ou pleureM'és igual si ric o ploro
D'amourD'amor
Et je le vivrai si intensémentI ho viuré tan fort
Comme si c'était la dernière foisCom si fos l'últim cop
Une étoile qui neUna estrella que només
Nait que si elle s'enflammeNeix si s'incendia
ToutTot
Peu importe si je ris ou pleureM'és igual si ric o ploro
D'amourD'amor
Et je le vivrai si intensémentI ho viuré tan fort
Comme si c'était la dernière foisCom si fos l'últim cop
Une étoile qui neUna estrella que només
Nait que si elle s'enflammeNeix si s'incendia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julieta (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: