Traducción generada automáticamente

Imaginer L'amour
Juliette Armanet
Imaginar el amor
Imaginer L'amour
Imaginar la noche y las bellezas salvajes, apoyada en tu brazoImaginer le soir et les splendeurs barbares, accoudée à ton bras
Imaginar correr por los bosques y reír al ritmo de tu vozImaginer courir dans les forêts et rire au rythme de ta voix
Imaginar el amor, tú y yo en la torre, las estrellas a plena luz del díaImaginer l'amour, toi et moi dans la tour, les étoiles en plein jour
Imaginar la vida que nunca tendré, al menos no aquíImaginer la vie que je n'aurai jamais, en tout cas pas ici
Imaginar el verano y las luces doradas que habría en tu cuelloImaginer l'été et les lumières beurrées qu'il y aurait dans ton cou
Imaginar de nuevo, imaginar más fuerte hasta volverme locoImaginer encore, imaginer plus fort jusqu'à me rendre fou
Imaginar el amor, tú y yo en la torre, las estrellas a plena luz del díaImaginer l'amour, toi et moi dans la tour, les étoiles en plein jour
Imaginar la vida que nunca tendré, al menos no aquíImaginer la vie que je n'aurai jamais, en tout cas pas ici
Ouh, waouh, ouh, waouhOuh, waouh, ouh, waouh
Ouh, ouh, ouh, waouhOuh, ouh, ouh, waouh
Ouh, waouh, ouh, ouh, ouhOuh, waouh, ouh, ouh, ouh
Imaginar el ruido que haríamos de noche cuando tomara tu cuerpoImaginer le bruit que l'on ferait la nuit quand je prendrais ton corps
A veces susurrarías, sonaría como pulseras desafiando a la muerteParfois tu chuchoterais, ça ferait comme des bracelets pour défier la mort
Imaginar el amor, me juega muchas trampas, pero aún pido másImaginer l'amour, ça me joue bien des tours, mais j'en demande encore
Cómo amo esta vida que nunca tendré, al menos no aquíComme je l'aime cette vie que je n'aurai jamais, en tout cas pas ici
Y claro, imagino que nunca te imaginas que yo esté en el fondoEt bien sûr, j'imagine qu'jamais tu t'imagines que je sois dans le décor
Afortunadamente tengo mi cabeza que me lleva a la fiesta, a veces hasta el amanecerHeureusement j'ai ma tête qui m'emmène à la fête, parfois jusqu'à l'aurore
Imaginar el amor, es lo único que me queda para seguir respirandoImaginer l'amour, c'est tout ce qu'il me reste pour respirer encore
Amaba esta vida que nunca tendré, al menos no aquíJe l'aimais cette vie que je n'aurai jamais, en tout cas pas ici
Ouh, waouh, ouh, waouhOuh, waouh, ouh, waouh
Ouh, waouh, ouh, ouh, waouhOuh, waouh, ouh, ouh, waouh
Ouh, waouh, ouh, ouh, ouhOuh, waouh, ouh, ouh, ouh
Imaginar el amorImaginer l'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Armanet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: