Traducción generada automáticamente

Je T'aime Idiot
Juliette Katz
Te Amo Idiota
Je T'aime Idiot
Te amo idiotaJe t'aime idiot
Aunque aunque no lo parezcaMême si même si j'en ai pas l'air
Cuando hago todo lo contrarioQuand je fais tout l'contraire
De lo que debería hacerDe ce qu'il faudrait faire
Para halagar tu egoPour flatter ton ego
Te amo idiotaJe t'aime idiot
Aunque aunque finja ser fuerteMême si même si je fais la fière
Cuando adopto aires ausentes cuando prefieresQuand je prends des airs absents quand tu préfère
Pisotear mi egoMarcher sur mon ego
Pero si quisierasMais si tu voulais bien
Ahí mismo, pasar tu manoLà juste, passer ta main
Por mi cabello y mis pestañasDans mes cheveux et sur mes cils
Te amo idiotaJe t'aime idiot
Aunque haya perdido mis referenciasMême si j'ai perdu mes repères
Ya no tengo los pies en la tierraJ'ai plus les pieds sur terre
Aunque esté amargadoMême si je suis amer
Cuando me das la espaldaQuand tu me tournes le dos
Te amo idiotaJe t'aime idiot
Aunque aunque para qué sirveMême si même si à quoi ça sert
Aunque aunque sea un infiernoMême si même si c'est un enfer
Tener que lidiarD'avoir à croiser l'fer
Contigo, mi bello idiotaAvec toi mon bel idiot
Pero si quisierasMais si tu voulais bien
Ahí mismo, pasar tu manoLà juste, passer ta main
Por mi cabello y mis pestañasDans mes cheveux et sur mes cils
Quisiera que fueras mi hombre frágil,Je voudrais que tu sois mon homme fragile,
Quisiera que fueras mi hombre fácilJe voudrais que tu sois mon homme facile
Te amo idiotaJe t'aime idiot
Aunque aunque entre nosotros es la guerraMême si même si nous c'est la guerre
Aunque sea un misterioMême si c'est un mystère
Saber qué esperasSavoir ce que tu espères
Y ver la verdad de la mentiraEt voir le vrai du faux
Te amo idiotaJe t'aime idiot
Como si como si me faltara el aireComme si comme si je manquais d'air
Como si mi corazón se hubiera perdido en un desiertoComme si mon coeur s'était perdu dans un désert
Sin encontrar nunca aguaSans jamais trouver d'eau
Pero si quisierasMais si tu voulais bien
Ahí mismo, pasar tu manoLà juste, passer ta main
Por mi cabello y mis pestañasDans mes cheveux et sur mes cils
Quisiera que fueras mi hombre frágil,Je voudrais que tu sois mon homme fragile,
Quisiera que fueras mi hombre fácilJe voudrais que tu sois mon homme facile
Quisiera que fueras mi hombre fácilJe voudrais que tu sois mon homme facile
Quisiera que fueras mi hombre frágilJe voudrais que tu sois mon homme fragile
Mi hombre frágilMon homme fragile
Mi hombre fácilMon homme facile
Mi hombre frágilMon homme fragile
En mi cabello...Dans mes cheveux...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Katz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: