Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.707

Tout Le Monde

Juliette Katz

Letra

Significado

Everybody

Tout Le Monde

I'd like for the white to know the blackJ'aimerai que le blanc connaisse le noir
And for you to know hopeEt que tu connaisses l'espoir
I'd like for war to know defeatJ'aimerai que la guerre connaisse la défaite
And for Johnny to know my headEt que johnny connaisse ma tête
I'd like for the beautiful to date the uglyJ'aimerai que les beaux se fassent les moches
And for the rich to fill my pocketsEt que les riches me remplissent les poches
For the president to really think of meQue le président pense à moi vraiment
Doing what he says would be enoughQu'il fasse ce qu'il dise serait suffisant
I'd like for you to know how I thinkJ'aimerai que tu saches comment je pense
That a little common sense would be enoughQu'il suffirait d'un peu de bon sens
For us to burst our bubblePour que l'on se mette à crever sa bulle
Without being afraid of looking ridiculousSans avoir peur d'être ridicule

I'd like for everybody to know everybodyJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
We ignore each other with elegance, let's not get into this trendOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
I'd like for everybody to know everybodyJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
With a little effort, we could almost agreeAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord

I'd like for the crowd to scream its silence at meJ'aimerai que la foule me crie son silence
And for its screams to resonateEt que ses cris aient une raisonnance
I'd like for aging to rhyme with caressJ'aimerai que vieillir rime avec caresse
And for sweetness to rhyme with my assEt que douceur rime avec mes fesses
I'd like for my mouth to know your skinJ'aimerai que ma bouche connaisse ta peau
And for it to be as soft as Di Angelo'sEt qu'elle soit douce comme celle de di angelo
I'd like to wake up these sleeping peopleJ'voudrais réveiller ces gens endormis
Who come out of their night faster than todayQui sortent de leur nuit plus vite qu'aujourd'hui
For them to lift their noses from behind their screenQu'ils lèvent leur nez de derrière leur écran
Instead of numbing themselves and wasting their timeAu lieu d's'abrutirent et d'perdent leur temps
I don't want to wait for everything to explodeJ'ai pas envie d'attendre que tout pète
To tell you what's on my mindVous dire c'que j'ai dans la tête

I'd like for everybody to know everybodyJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
We ignore each other with elegance, let's not get into this trendOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
I'd like for everybody to know everybodyJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
With a little effort, we could almost agreeAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord

Between us, I think I'm dreaming awakeEntre nous, je crois que je rêve debout
That world only exists in my headCe monde là, n'existe que dans ma tête
Yes, but stubborn me, I don't careOui et mais moi obstinée, je m'en fous
I persist, I repeat, I repeatJe m'entête, je répète, je répète

I'd like for everybody to know everybodyJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
We ignore each other with elegance, let's not get into this trendOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
I'd like for everybody to know everybodyJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
With a little effort, we could almost agreeAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord
I'd like for everybody to know everybodyJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
We ignore each other with elegance, let's not get into this trendOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
I'd like for everybody to know everybodyJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
With a little effort, we could almost agreeAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord

Escrita por: Hélène Guyon / Juliette Katz / Stéphanie Petrequin / Yaacov Salah. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Katz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección