Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.706

Tout Le Monde

Juliette Katz

Letra

Significado

Todo el mundo

Tout Le Monde

Me gustaría que los blancos conocieran la negraJ'aimerai que le blanc connaisse le noir
Y que usted sabe... esperanzaEt que tu connaisses l'espoir
Ojalá la guerra fuera derrotadaJ'aimerai que la guerre connaisse la défaite
Y que Johnny sepa mi cabezaEt que johnny connaisse ma tête
Me gustaría que las hermosas fueran feasJ'aimerai que les beaux se fassent les moches
Y deja que los ricos llene mis bolsillosEt que les riches me remplissent les poches
Deja que el presidente piense en mí realmenteQue le président pense à moi vraiment
Sería suficiente para él hacer lo que diceQu'il fasse ce qu'il dise serait suffisant
Me gustaría que supieras cómo piensoJ'aimerai que tu saches comment je pense
Que sería suficiente tener un poco de sentido comúnQu'il suffirait d'un peu de bon sens
Así podemos empezar a morir su burbujaPour que l'on se mette à crever sa bulle
Sin tener miedo de ser ridículoSans avoir peur d'être ridicule

Ojalá todos conocieran a todosJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
Nos ignoramos elegantemente, no encajemos en este movimientoOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
Ojalá todos conocieran a todosJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
Con un poco de esfuerzo casi podríamos estar de acuerdoAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord

Me gustaría que la multitud me gritara su silencioJ'aimerai que la foule me crie son silence
Y dejar que sus gritos tengan razónEt que ses cris aient une raisonnance
Deseo crecer viejas rimas con cariciaJ'aimerai que vieillir rime avec caresse
Y deja que la dulzura rime con mis nalgasEt que douceur rime avec mes fesses
Ojalá mi boca conociera tu pielJ'aimerai que ma bouche connaisse ta peau
Y que sea dulce como el de Di AngeloEt qu'elle soit douce comme celle de di angelo
Me gustaría despertar a esta gente soñolientaJ'voudrais réveiller ces gens endormis
Que salen de su noche más rápido que hoyQui sortent de leur nuit plus vite qu'aujourd'hui
Que levanten sus narices por detrás de su pantallaQu'ils lèvent leur nez de derrière leur écran
En lugar de ser engañado y perder su tiempoAu lieu d's'abrutirent et d'perdent leur temps
No quiero esperar a que todo salgaJ'ai pas envie d'attendre que tout pète
Te diré lo que hay en mi cabezaVous dire c'que j'ai dans la tête

Ojalá todos conocieran a todosJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
Nos ignoramos elegantemente, no encajemos en este movimientoOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
Ojalá todos conocieran a todosJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
Con un poco de esfuerzo casi podríamos estar de acuerdoAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord

Entre nosotros, creo que sueño levantarmeEntre nous, je crois que je rêve debout
Este mundo existe sólo en mi cabezaCe monde là, n'existe que dans ma tête
Sí, pero soy terco, no me importaOui et mais moi obstinée, je m'en fous
Soy testarudo, repaso, repasoJe m'entête, je répète, je répète

Ojalá todos conocieran a todosJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
Nos ignoramos elegantemente, no encajemos en este movimientoOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
Ojalá todos conocieran a todosJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
Con un poco de esfuerzo casi podríamos estar de acuerdoAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord
Ojalá todos conocieran a todosJ'aimerai que tout le monde connaisse tout le monde
Nos ignoramos elegantemente, no encajemos en este movimientoOn s'ignore avec élégance ne rentrons pas dans cette mouvance
Ojalá todos conocieran a todosJ'aimerais que tout le monde connaisse tout le monde
Con un poco de esfuerzo casi podríamos estar de acuerdoAvec un peu d'effort on pourrait presque être d'accord

Escrita por: Hélène Guyon / Juliette Katz / Stéphanie Petrequin / Yaacov Salah. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Katz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección