Traducción generada automáticamente

Got Love To Kill
Juliette and The Licks
Tengo amor para matar
Got Love To Kill
MujerWoman
Entra y camina como si fueras la dueña del lugar, nenaSkip in and walk like you own the place, baby
AvanzaMove on
Tienes que encontrar tu ritmo y llevarlo todoYou gotta get your groove on and take it all
¿No querías cambiar el mundoDidn't you want to change the world
Como un niño en vuelo?Like a child in flight?
Pero luego te das la vuelta y te alejasBut then you turn and walk away
Dices adiós a otro díaSay goodbye to another day
Hey, hey, ho, hoHey, hey, ho, ho
Hey, hey, ho, ho, hoHey, hey, ho, ho, ho
Hey, hey, ho, ho, ho, aahHey, hey, ho, ho, ho, aah
Hombre fuerteStrong man
Intentas levantar los puños sin nada por qué lucharYou trying to raise your fists with nothing to fight
DesaceleraSlow down
No hay enemigo más que tú mismo, amanteAin't no enemy but yourself, lover
¿No querías cambiar el mundoDidn't you want to change the world
Como un niño en vuelo?Like a child in flight?
Pero luego te das la vuelta y te alejasBut then you turn and walk away
Dices adiós a otro díaSay goodbye to another day
Hey, hey, ho, hoHey, hey, ho, ho
Hey, hey, ho, ho, hoHey, hey, ho, ho, ho
Hey, hey, ho, ho, ho, aaahHey, hey, ho, ho, ho, aaah
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Qué va a ser? ¿Me quieres?What's it gonna be? Do you want me?
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Qué va a ser? ¿Me quieres?What's it gonna be? Do you want me?
¿Es siquiera una pregunta en tu mente?Is that even a question in your mind?
Huu, ah, huu, ahHuu, ah, huu, ah
Huu, ah, sí, síHuu, ah, yeah, yeah
Así que no me ames descontentoSo don't love me discontent
Como si tu amor se hubiera acabadoLike your love is spent
Cuando estoy acostada solaWhen I'm lying alone
Nena, ¿dónde está tu hogar?Baby, where's your home?
Me estás buscandoYou're looking for me
Todo es gratisIt's all for free
Tengo amor para matar por mi hombre de aceroI've got love to kill for my man of steel
Quemando fríoBurning cold
Diciéndome que noTelling me no
Quemando fríoYou're burning cold
No puedo dejarte irI can't let you go
No puedo dejarte irI can't let you go
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Qué va a ser? ¿Me quieres?What's it gonna be? Do you want me?
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Qué va a ser? ¿Me quieres?What's it gonna be? Do you want me?
¿Qué va a ser, nena?What's it gonna be, baby?
¿Qué va a ser? ¿Me quieres?What's it gonna be? Do you want me?
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Qué va a ser? ¿Me quieres?What's it gonna be? Do you want me?
¿Es siquiera una pregunta en tu mente?Is that even a question in your mind?
¿Es siquiera una pregunta en tu mente?Is that even a question in your mind?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette and The Licks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: