Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 448

La complainte des filles de joie

Juliette Noureddine

Letra

La queja de las chicas de la alegría

La complainte des filles de joie

Aunque esas vacas de burgueses {x2}Bien que ces vaches de bourgeois {x2}
Las llaman chicas de la alegría {x2}Les appell'nt des filles de joie {x2}
No es todos los días que se ríenC'est pas tous les jours qu'ell's rigolent
Palabra, palabraParole, parole
No es todos los días que se ríenC'est pas tous les jours qu'elles rigolent

Porque, incluso con pies de grulla {x2}Car, même avec des pieds de grues {x2}
Haciendo cien pasos por las calles {x2}Fair' les cents pas le long des rues {x2}
Es agotador para las piernasC'est fatigant pour les guibolles
Palabra, palabraParole, parole
Es agotador para las piernasC'est fatigant pour les guibolles

No solo tienen callos {x2}Non seulement ell's ont des cors {x2}
Ojos de perdiz, sino además {x2}Des œils-de-perdrix, mais encor {x2}
Es increíble la cantidad de zapatos que usanC'est fou ce qu'ell's usent de grolles
Palabra, palabraParole, parole
Es increíble la cantidad de zapatos que usanC'est fou ce qu'ell's usent de grolles

Hay clientes, hay desgraciados {x2}Y a des clients, y a des salauds {x2}
Que nunca se mojan los pies {x2}Qui se trempent jamais dans l'eau {x2}
Aun así, tienen que mimarlosFaut pourtant qu'elles les cajolent
Palabra, palabraParole, parole
Aun así, tienen que mimarlosFaut pourtant qu'elles les cajolent

Que les hagan la escalera corta {x2}Qu'ell's leur fassent la courte échelle {x2}
Para subir al séptimo cielo {x2}Pour monter au septième ciel {x2}
El dinero, no crean que lo robanLes sous, croyez pas qu'ell's les volent
Palabra, palabraParole, parole
El dinero, no crean que lo robanLes sous, croyez pas qu'ell's les volent

Son despreciadas por el público {x2}Ell's sont méprisées du public {x2}
Son empujadas por los policías {x2}Ell's sont bousculées par les flics {x2}
Y amenazadas con la sífilisEt menacées de la vérole
Palabra, palabraParole, parole
Y amenazadas con la sífilisEt menacées de la vérole

Aunque toda la vida hagan el amor {x2}Bien qu'tout' la vie ell's fass'nt l'amour {x2}
Se casen veinte veces al día {x2}Qu'ell's se marient vingt fois par jour {x2}
La boda nunca es para su beneficioLa noce est jamais pour leur fiole
Palabra, palabraParole, parole
La boda nunca es para su beneficioLa noce est jamais pour leur fiole

Hijos de pueblerino y de tonto {x2}Fils de pécore et de minus {x2}
Ríe de la pobre Venus {x2}Ris par de la pauvre Vénus {x2}
La pobre vieja cacerolaLa pauvre vieille casserole
Palabra, palabraParole, parole
La pobre vieja cacerolaLa pauvre vieille casserole

Faltó poco, mi querido {x2}Il s'en fallait de peu, mon cher {x2}
Para que esa prostituta fuera tu madre {x2}Que cett' putain ne fût ta mère {x2}
Esa prostituta de la que te ríesCette putain dont tu rigoles
Palabra, palabraParole, parole
Esa prostituta de la que te ríesCette putain dont tu rigoles


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Noureddine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección