Traducción generada automáticamente

Les garçons de mon quartier
Juliette Noureddine
Los chicos de mi barrio
Les garçons de mon quartier
Tienen una mirada duraIls ont le regard dur
En grandes ojos de ciervoDans de grands yeux de faon
Un arma en la cinturaUne arme à la ceinture
Y gestos de niñosEt des gestes d'enfants
Visten la camisetaIls portent le maillot
De su jugador favoritoDe leur joueur préféré
Y tatuado en la pielEt tatoué sur la peau
Un Cristo ensangrentadoUn Christ ensanglanté
Noche y día deambulanNuit et jour en maraude
Viven de humoIls vivent de fumée
Y de diversas estafasEt de diverses fraudes
Los chicos de mi barrioLes garçons de mon quartier
Y yo voy a rezarEt moi, je vais prier
A la Madona con los ojos cerradosLa Madone aux yeux fermés
Impasible bajo las floresImpassible sous les fleurs
Y bajo su velo de dolorEt sous son voile de douleur
Oh Santa Virgen de los AsesinosÔ Saint Vierge des Tueurs
Me gusta creer que tus lágrimasJ'aime à croire que tes pleurs
Son por tus hijos abandonadosSont pour tes fils abandonnés
Los chicos de mi barrioLes garçons de mon quartier
Llevan el nombreIls portent le prénom
De actores americanosD'acteurs américains
Si bastara un nombreS'il suffisait d'un nom
Para cambiar el destinoPour changer de destin
Pero Nelson o BrianMais Nelson ou Brian
Tomarán a escondidasPrendront à la sauvette
Borrachos de marihuanaIvres de marie-jeanne
Una bala en la cabezaUne balle dans la tête
Si dicen que mañanaS'ils disent que demain
Es una palabra inventadaEst un mot inventé
Es porque no esperan nadaC'est qu'ils n'espèrent rien
Los chicos de mi barrioLes garçons de mon quartier
Y yo voy a rezarEt moi, je vais prier
A la Madona con los ojos cerradosLa Madone aux yeux fermés
Impasible bajo las floresImpassible sous les fleurs
Y bajo su velo de dolorEt sous son voile de douleur
Oh Santa Virgen de los AsesinosÔ Saint Vierge des Tueurs
Me gusta creer que tus lágrimasJ'aime à croire que tes pleurs
Son por tus hijos abandonadosSont pour tes fils abandonnés
Los chicos de mi barrioLes garçons de mon quartier
Entre ellos, amo a unoParmi eux, j'en aime un
Un ángel de bellezaUn ange de beauté
Parece un niñoOn dirait un gamin
Si no estuviera desviadoS'il n'était dévoyé
Traficante y sicarioTrafiquant et sicaire
Y a veces prostitutoEt parfois prostitué
No doy mucho porJe ne donne pas cher
Su piel adoradaDe sa peau adorée
Entonces seré viudaAlors je serai veuve
Antes de estar casadaAvant d'être mariée
Esa es la triste pruebaC'est là la triste épreuve
De las chicas de mi barrioDes filles de mon quartier
¿De qué sirve rezarte?A quoi bon te prier
Hermosa madona de corazón cerradoBelle madone au cœur fermé
Impasible bajo las floresImpassible sous les fleurs
Y bajo tu velo de dolorEt sous ton voile de douleur!
Oh Santa Virgen de los AsesinosÔ Sainte Vierge des Tueurs
¿Cuántos deben morirCombien faut-il qu'il en meure
Para que te dignes mirarPour que tu daignes regarder
A los chicos de mi barrio?Les garçons de mon quartier?
Oh Santa Virgen de los AsesinosÔ Sainte Vierge des Tueurs
Derrama un poco de dulzuraVerse un peu de douceur
Sobre los cadáveres jóvenes y bellosSur les cadavres jeunes et beaux
De los chicos de mi barrio!De los chicos de mi barrio!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Noureddine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: