Traducción generada automáticamente
Lucy
Lucy
Mi hija LucyMa fille Lucy
Me da mucho problema,Me donne bien du souci,
Un poco bípeda, un poco bimanual,Un peu bipède, un peu bimane,
Con una cabeza super hipertrofiada.Super hypertrophiée du crâne.
Ella se niega a trepar a los árboles.Elle refuse de grimper aux branches.
No tiene pelo, es completamente blancaElle a pas de poils, elle est toute blanche
Y tiene modales extraños,Pis elle a de drôles de manières,
De pie sobre sus patas traseras.Debout sur ses pattes de derrière.
Por animal, no es normalFoi d'animal, c'est pas normal
Estar de pie verticalmente.De se tenir à la verticale.
No es lógico, no es bonito.C'est pas logique, c'est pas joli.
No es práctico, es de mala educación.C'est pas pratique, c'est malpoli.
Lo que le falta a la señorita,Ce qui manque à mademoiselle,
Es la autoridad paterna.C'est l'autorité paternelle.
Su padre, su padre, no hablemos más:Son père, son père, n'en parlons plus:
Hace tiempo que lo he dado por perdido.Y'a longtemps que j'ai fait une croix dessus.
Me dijo: 'No te muevas, espera.Y m'avait dit: "Bouge pas, attends.
No estaré mucho tiempo.Je n'en n'ai pas pour bien longtemps.
Voy al mamut y vuelvo.'Je vais au mammouth et je reviens."
Y desde ese día, nada más.Et depuis ce jour là, plus rien.
Mi hija LucyMa fille Lucy
Me da mucho problema.Me donne bien du souci.
Tengo que prestar mucha atenciónIl faut que je fasse bien attention
A vigilar sus relaciones.A surveiller ses relations.
Con su primo se junta.Avec son cousin elle fricote.
Solo andan por las cuevas.Y font que traîner dans les grottes.
Se divierten con la pinturaIls s'amusent avec la peinture
Haciendo dibujos en las paredes.A faire des dessins sur les murs
Pero dondequiera que van,Mais partout où ils sont passés,
Los obligo a borrar todo.Je les oblige à tout effacer.
Una cueva, hay que dejarlaUne caverne, on doit la laisser
Como la encontramos.Dans l'état où on l'a trouvée
Y este primo, me preocupa:Et ce cousin, moi, il m'inquiète:
También tiene una cabeza grande.Lui aussi, il a une grosse tête.
Cuando la agarra entre sus patas,Quand il la prend entre ses pattes,
Con dudas, se rasca.Que dubitatif, y se la gratte,
Permanece inactivo agachado.Il reste inactif accroupi.
Entonces, dice que está reflexionando.Alors, il dit qu'il réfléchit.
Quiere que su vida tenga sentido.Y voudrait que sa vie ait un sens.
¡Señor reflexiona, señor piensa!Môssieu cogite, Môssieu pense!
Es bonita,Elle est jolie,
La juventud de hoy.La jeunesse d'aujourd'hui.
Aparte de embarrar las paredes,A part barbouiller les parois,
No quiere hacer nada con sus veinte dedos.Ça veut rien faire de ses vingt doigts.
Piensan que un coito rápido,Ils trouvent qu'un coït trop furtif,
Es pasado, es primitivo.C'est dépassé, c'est primitif.
Hablan de preliminares.Ils parlent de préliminaires.
Ahí están, tumbados en el suelo,Les voilà allongés par terre,
Sentados, de espaldas, en suspensión.Assis, de dos, en suspension.
Conté treinta y dos posiciones.J'ai compté trente-deux positions.
¡Vaya acrobacias,En voilà des acrobaties,
Todo eso para tener un hijo!Tout ça pour nous faire un petit.
Corro el riesgo de ser la abuelaJe risque d'être la grand-mère
De un revolucionario sedicioso,D'un factieux révolutionnaire,
Un mono sabio, un superdotado.Un singe savant, un surdoué.
No sería prudente quedármelo.Ça serait pas prudent de le garder.
Ni sapiens, ni erectus.Pas de sapiens, pas d'erectus.
Matemos en el huevo el proceso.Tuons dans l'oeuf le processus.
Para nuestras generaciones futuras,Pour nos générations futures,
Hay que preservar la naturaleza.Il faut préserver la nature.
Mi hija LucyMa fille Lucy
Hace travesuras.Me fait des facéties.
Juega a ser aprendiz de brujaElle joue les apprenties sorcières
Y pretende que hay que cambiar de era.Et prétend qu'il faut changer d'ère.
La freno en sus experimentos,Je la freine dans ses expériences,
Para hacerla conscienteHistoire de lui faire prendre conscience
De que, si no detenemos el progreso,Que, si on n'arrête pas le progrès,
Puede degenerar.Ça risque de dégénérer.
Soy su comité de éticaJe suis son comité d'éthique
Paleo-deontológica,Paléo-déontologique,
La sabiduría reaccionariaLa sagesse réactionnaire
Centrista del cuaternario.Centriste du quaternaire.
Aseguro la perpetuidadJ'assure la pérennité
De nuestra subhumanidad.De notre subhumanité.
Si no estoy atento,Si je ne veille pas au grain,
El Apocalipsis es mañana.L'Apocalypse est pour demain.
Tan cierto como que la tierra es plana,Aussi vrai que la terre est plate,
El futuro está a cuatro patas.L'avenir est à quatre pattes.
Dominaremos el fuego de los volcanesOn maîtrisera le feu des volcans
Cuando las gallinas no tengan dientes.Quand les poule s n'auront plus de dents.
Con un golpe preciso,D'un coup précis,
He matado a Lucy.J'ai trucidé Lucy.
Hubiera hecho un festín con ella,J'en aurai bien fait un gueuleton
Pero tengo miedo de la indigestión.Mais j'ai peur de l'indigestion.
En mi opinión,A mon avis,
La autopsia no será fácil.C'est pas de main l'autopsie.
Donde escondí su cadáver,Son cadavre, où je l'ai planqué,
No lo encontrarán pronto.On n'est pas près de le retrouver.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Noureddine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: