Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 246
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Mayerling

Tu jubiles sous le déluge
Je me noie sous deux gouttes d'eau
Tu dis que Venise est à Bruges
Je dis que Londres est à Bordeaux
Sur l'art de refaire le monde
Le désaccord est immédiat
Notre mésentente est profonde
L'un est à hue et l'autre à dia

[Refrain}
Nos divergences sont si pures
Et nos conflits si généreux
Vivons ensemble et je te jure
Que nous serons très malheureux

Toujours pressé tu fais la course
Sans crier gare montre en main
Je m'attarde sur la Grande Ourse
Je musarde sur le chemin
En bonne mésintelligence
Nous marchons à pas inégaux
Désunis jusque dans la danse
Tu es valse et je suis tango

{Au refrain}

Pour éviter toute harmonie
Soignons notre jardin secret
Semons un peu de zizanie
Voici quelques graines d'ivraie
Croquons la pomme de discorde
Cherchons quatorze heures à midi
Sur la Place de la Concorde
Empruntons les sens interdits

{Au refrain - voix d'homme}

Quand tu auras cessé de feindre
De ne pas avoir lu ces lignes
Je t'en supplie viens me rejoindre
C'est trop gai sans toi, Mayerling

Vivons ensemble et je te jure
Que nous serons très malheureux

Mayerling

Tu bailas bajo el diluvio
Yo me ahogo bajo dos gotas de agua
Dices que Venecia está en Brujas
Yo digo que Londres está en Burdeos
Sobre el arte de rehacer el mundo
El desacuerdo es inmediato
Nuestra discordia es profunda
Uno está en uno y el otro en otro lado

Nuestras diferencias son tan puras
Y nuestros conflictos tan generosos
Vivamos juntos y te juro
Que seremos muy infelices

Siempre apurado corres
Sin previo aviso, reloj en mano
Yo me entretengo con la Osa Mayor
Me paseo por el camino
En buena desinteligencia
Caminamos a pasos desiguales
Desunidos incluso en el baile
Tú eres vals y yo soy tango

Para evitar toda armonía
Cuidemos nuestro jardín secreto
Sembramos un poco de discordia
Aquí algunas semillas de cizaña
Mordamos la manzana de la discordia
Busquemos las catorce horas al mediodía
En la Plaza de la Concordia
Tomemos los caminos prohibidos

Cuando dejes de fingir
Que no has leído estas líneas
Te lo ruego, ven a reunirte conmigo
Es demasiado alegre sin ti, Mayerling

Vivamos juntos y te juro
Que seremos muy infelices


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Noureddine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección