Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.829

Rimes féminines

Juliette Noureddine

Letra

Rimas femeninas

Rimes féminines

En un cuerpo vacío entra mi alma,Dans un corps vide entrer mon âme,
De repente ser otra mujerTout à coup être une autre femme
Y que Juliette NoureddineEt que Juliette Noureddine
Se arraigue en una u otra.En l'une ou l'autre s'enracine.
Elegir entre las eminentesÉlire parmi les éminentes
Aquella que me haría estremecer,Celle qui me ferait frissonnante,
Entre todas aquellas que supieron divertirse,Parmi toutes celles qui surent s'ébattre,
Que supieron amar, que supieron luchar,Qui surent aimer, qui surent se battre,
Mis hermanas innatas, mis amigas,Mes sœurs innées, mes philippines,
Mis sabias y mis tontasMes savantes et mes bécassines

Julie, Juliette o incluso Justine,Julie, Juliette ou bien Justine,
Todas mis rimas femeninasToutes mes rimes féminines
Clara Zetkin, Anaïs NinClara Zetkin, Anaïs Nin
O Garbo en La Reina CristinaOu Garbo dans La Reine Christine

En el celestial carrusel,Sur le céleste carrousel,
Elegir entre estas señoritasChoisir entre ces demoiselles
Camille Claudel, Señorita ChanelCamille Claudel, Mam'zelle Chanel
O la enérgica Louise MichelOu l'enragée Louise Michel

Vivir aún como paloma o rapaz,Vivre encore colombe ou rapace,
Escribir, cantar o hacer pasesÉcrire, chanter ou faire des passes
Margot Duras, Maria CallasMargot Duras, Maria Callas
O bien Kiki de MontparnasseOu bien Kiki de Montparnasse

Nacer mañana, renacer ayer,Naître demain, renaître hier,
En marcha adelante, en marcha atrás,En marche avant, en marche arrière,
Encarnarme en esas divergenciasM'incarner dans ces divergences
Esas bellezas, esas inteligenciasCes beautés, ces intelligences

Y disfrutar del dichoso tránsitoEt jouir du bienheureux trépas
Para seguir sus pasos,Pour dans leurs pas, mettre mes pas
Musidora, La PavlovaMusidora, La Pavlova
O mi ancestro, la gran bocazas ThérésaOu mon aïeule, la grande gueule Thérésa

Ya sea en espíritu o en aparienciaQue j'en aie l'esprit ou l'aspect
O incluso ambos, por favorOu bien même les deux s'il vous plaît
Juliette Drouet, La SignoretJuliette Drouet, La Signoret
O la gran Billie HolidayOu la grande Billie Holiday

Con todas las velas desplegadas o cantando,Tous voiles dehors ou en chantant,
Rebelándome con una de ellasAvec l'une d'elles me révoltant
Flora Tristan, Yvonne PrintempsFlora Tristan, Yvonne Printemps
O la feroz Isadora DuncanOu la farouche Isadora Duncan

Teniendo como arma su orgulloPour toute arme ayant leur fierté
Y como amante la libertadEt pour amante la liberté
Las hermanas Brontë, Louise LabéLes soeurs Brontë, Louise Labé
O Lou-Andréas SaloméOu Lou-Andréas Salomé

Aunque deba pagar el precio,Même s'il faut en payer le prix,
Ser la flor, ser el fruto,Être la fleur être le fruit,
Ser Alice Guy, ser Arletty,Être Alice Guy, être Arletty,
Marie Dubas, Marie CurieMarie Dubas, Marie Curie

Pero por favor, sin nacimiento,Mais s'il vous plaît, point de naissance,
Sin juventud, ni adolescencia,De jeunesse, ni d'adolescence,
Evítenme la habitación rosa,Épargnez-moi la chambre rose,
Sean amables, oh metempsicosisSoyez bonne, ô métempsycose

Permitan a su JuliettePermettez à votre Juliette
No madurar como gatitaDe ne point mûrir en minette
Sino como Colette, como MistinguettMais en Colette, en Mistinguett
O por qué no Madame de LafayetteOu pourquoi pas Madame de Lafayette

Colóquenme, se los pidoMettez-moi, je vous le demande
Insistentemente, en el círculo de las grandesInstamment, dans la cour des grandes
Judy Garland, Barbra StreisandJudy Garland, Barbra Streisand
O esa buena dama de George SandOu cette bonne dame de George Sand

Pónganme del lado del corazón,Placez-moi du côté du cœur,
Del talento, de la felicidadCôté talent, côté bonheur
Loïe Fuller, Dottie ParkerLoïe Fuller, Dottie Parker
O la santa Joséphine BakerOu sainte Joséphine Baker

Sí, de inmediato las luces de la gloria,Oui tout de suite les feux de la gloire,
Las luces del escenario y de la HistoriaLes feux de la rampe et de l'Histoire
La Yourcenar, Sarah BernhardtLa Yourcenar, Sarah Bernhardt
O la muy sabia Simone de BeauvoirOu la très sage Simone de Beauvoir

Una voz de plata en lo profundo de un puerto,Une voix d'argent au fond d'un port,
Una pluma de acero o un corazón de oroUne plume d'acier ou un cœur d'or
La Solidor, Christiane RochefortLa Solidor, Christiane Rochefort
O Marceline Desbordes-ValmoreOu Marceline Desbordes-Valmore

Las bellas sin miedo y sin chiquillosLes belles sans peur et sans marmaille
Todas desnudas en medio de la metrallaToutes nues au fort de la mitraille
Sylvia Bataille, Anna de NoaillesSylvia Bataille, Anna de Noailles
Camarada Alexandra KollontaïCamarade Alexandra Kollontaï

Y las agitadoras de tuguriosEt les agitatrices de bouges
Empuñando la esperanza y el cincelBrandissant l'espoir et la gouge
Olympe de Gouges, Rosa-la-RojaOlympe de Gouges, Rosa-la-Rouge
Y la vieja Germaine de MontrougeEt la vieille Germaine de Montrouge

La estirpe de las dominadoras,La lignée des dominatrices,
Señoras, damas, doñas o missesLadies, mesdames, doñas ou misses
Como Cariathys o Leda Gys,Comme Cariathys ou Leda Gys,
Angela y Bette DavisAngela et Bette Davis

El tren del diablo y sus diablesas,Le train du diable et ses diablesses,
Las venenosas y las tigresasLes vénéneuses et les tigresses
Lola Montès, Gina ManèsLola Montès, Gina Manès
Y la envenenadora Borgia LucréciaEt l'empoisonneuse Borgia Lucrèce

En fin, para ser sincera,Enfin j'ai, pour être sincère,
Tengo gusto por las bellas pescaderasDu goût pour les belles harengères
Yvette Guilbert, Claire Bretécher,Yvette Guilbert, Claire Bretécher,
Incluso llegaría hasta Anne SinclairJ'irais même jusqu'à Anne Sinclair

Pero si tantos deseos les molestan,Mais si tant de souhaits vous chagrinent,
Si es contrario a la doctrinaS'il est contraire à la doctrine
Apuntar alto en los karmas,De viser haut dans les karmas,
Entonces haganlo en el anonimato.Alors faites dans l'anonymat.
Mientras todo se desmorona,En attendant que tout bascule,
Que Satanás me feliciteQue Satan ne me congratule
O que los ángeles me festejen,Ou que les anges me fassent la fête,
Permitan una última peticiónPermettez une ultime requête

Hagan renacer a su hermanaFaites-la renaître votre frangine
En quien sea, en hija de fábrica,En n'importe qui, en fille d'usine,
En hija de nada o de cocina,En fille de rien ou de cuisine,
En croata o magrebí,En Croate ou en Maghrébine,
En Éponine, en Clementine,En Éponine, en Clémentine,
En Malka Malika o MarilynEn Malka Malika ou Marilyn
Y si su cocina astralEt si votre astrale cuisine
Por casualidad no lo determinaPar hasard ne le détermine
Aceptaré por disciplinaJ'accepterai par discipline
Volver como actriz,De revenir en cabotine,
Como libertina, como coqueta,En libertine, en gourgandine,
¡Vaya, como Juliette Noureddine!Tiens, en Juliette Noureddine !

Escrita por: Juliette Noureddine / Pierre Philippe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Noureddine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección