Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 452

Roméo et Juliette

Juliette Noureddine

Letra

Romeo y Julieta

Roméo et Juliette

En la hermosa ciudad de VeronaDans la belle ville de Vérone
Romeo piensa en JulietaRoméo pense à Juliette
En las citas que le daAux rendez-vous qu'il lui donne
En las reuniones bajo su ventanaAux entrevues sous sa fenêtre
Romeo piensa en JulietaRoméo pense à Juliette
Pero Julieta lo ha olvidadoMais Juliette l'a oublié
Romeo sacude la cabezaRoméo secoue la tête
Como se sacuden los ciruelosComme on secoue les pruniers

{Estribillo:}{Refrain:}
¿Por qué entoncesPourquoi donc
JulietaJuliette
¿Por qué entoncesPourquoi donc
Ya no está, ya no está en su balcón?N'est plus, n'est plus à son balcon ?
Ella sueña con otro hombreElle rêve à un autre homme
En la hermosa ciudad de VeronaDans la belle ville de Vérone

Un hombre con casco negroUn homme casqué de noir
Montando una YamahaChevauchant une Yamaha
Que la llevaría todas las nochesQui l'emmènerait tous les soirs
En moto al cineEn moto au cinéma

En la hermosa ciudad de VeronaDans la belle ville de Vérone
Romeo piensa en JulietaRoméo pense à Juliette
En las citas que le daAux rendez-vous qu'il lui donne
En las reuniones bajo su ventanaAux entrevues sous sa fenêtre
Romeo piensa en JulietaRoméo pense à Juliette
En Julieta, volviéndose loca,À Juliette, devenue folle,
Que sueña con motocicletasQui rêve de motocyclettes
Y paseos frívolosEt de randonnées frivoles

{al Estribillo}{au Refrain}

Un hombre con cabello muy largoUn homme aux cheveux très longs
Tocando la guitarra eléctricaJouant d' la guitare électrique
Vistiendo jeans, botas y chaquetaPortant jeans, bottes et blouson
Y un poco más excéntricoEt un peu plus excentrique
Que Romeo que, en Verona,Que Roméo qui, à Vérone,
Sueña con su bella JulietaRêve de sa belle Juliette
Y los problemas que ella le daEt des soucis qu'elle lui donne
Ella que hace lo que le da la ganaElle qui n'en fait qu'à sa tête

Romeo piensa en JulietaRoméo pense à Juliette
En Julieta, su amadaÀ Juliette sa bien-aimée
Que una noche quizás,Qu'un soir il ira peut-être,
Irá a buscarlaIl ira rechercher

{al Estribillo}{au Refrain}

Un joven a la modaUn jeune homme à la mode
Un poco terroristaUn petit peu terroriste
Un joven un poco snobUn jeune homme un peu snob
Con principios ecologistasAux principes écologistes

En la hermosa ciudad de VeronaDans la belle ville de Vérone
Romeo se une a JulietaRoméo rejoint Juliette
¡Cuántos problemas me das!Que de soucis tu me donnes !
¡Deja de festejar!Arrête de faire la fête !
Te llevaré, Julieta,Je t'enlèverai, Juliette,
Y comenzaremos de nuevoEt nous recommencerons
A hablar de tonteríasÀ nous parler d'alouettes
En el borde de tu balcónSur le bord de ton balcon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Noureddine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección