Traducción generada automáticamente

Me Hiciste Sufrir
Julio Cesar Meza
Tu m'as fait souffrir
Me Hiciste Sufrir
( Na,Na,Na)( Na,Na,Na)
Un matin je me suis réveillé, et tu n'étais pas là, non non nonUna mañana desperté, Y no estabas no no no
Et mon sourire s'est envolé, par la fenêtre pendant que..Y la sonrisa se me fue, por la ventana mientras que..
Je pleure pour toi, tu vis très heureuxLlorando voy por ti, tu vives muy feliz
Que va-t-il m'arriver, oh mon dieuQue será de mi Oh dios
Je ne trouve pas de solutionNo encuentro solución
À cette douleur, à cette douleurA este dolor a este dolor
Je ne trouve pas de solutionNo encuentro solución
Déjà sans ton amour, déjà sans ton amourYa sin tu amor, ya sin tu amor
"Refrain""Coro"
Parce que je ne peux plus supporterPorque ya no puedo más
Cette solitudeAguantar esta soledad
Je demande juste à mon dieuSolo le pido a mi dios
Que je puisse t'oublierQue yo te pueda olvidar
Je cherche un nouvel amourBusco un nuevo amor
Un autre qui me donne sa chaleurOtro que me dé su calor
Pour m'aider à t'oublierPa' que me ayude a olvidarte
Car tu m'as causé de la douleurPues me causaste dolor
Aujourd'hui mon téléphone a sonnéHoy mi teléfono sonó
J'ai entendu une belle voixEscuche una hermosa voz
C'était la voix d'un nouvel amourEra la voz de un nuevo amor
Qui veut mon cœurQue quiere mi corazón
Et j'y ai pensé, je vais lui donnerY lo pensé Le voy a dar
À elle une chanceA ella una oportunidad
Plus de douleur, je vais changerNo más dolor Voy a cambiar
Je laisserai la peur de volerDejare el miedo de volar
Et viendra ce jourY llegara ese día
Où tu me verras heureuxEn que tú me veras feliz
Et tu ne pourras pas t'approcher de moiY no podrás acercarte a mi
Et viendra ce jourY llegara ese día
Où tu me verras heureuxEn que tú me veras feliz
Et tu ne pourras pas t'approcher de moiY no podrás acercarte a mi
"Refrain""Coro"
Parce que je ne peux plus supporterPorque ya no puedo más
Cette solitudeAguantar esta soledad
Je demande juste à mon dieuSolo le pido a mi Dios
Que je puisse t'oublierQue yo te pueda olvidar
Je cherche un nouvel amourBusco un nuevo amor
Un autre qui me donne sa chaleurOtro que me dé su calor
Pour m'aider à t'oublierPa que me ayude a olvidarte
Car tu m'as causé de la douleurPues me causaste dolor
Et viendra ce jourY llegara ese día
Où tu me verras heureuxEn que tú me veras feliz
Et tu ne pourras pas t'approcher de moiY no podrás acercarte a mí
Et viendra ce jourY llegara ese día
Où tu me verras heureuxEn que tú me veras feliz
Et tu ne pourras pas t'approcher de moiY no podrás acercarte a mí
Pour aimer, il suffit de fermer les yeuxPara amar solo basta Con cerrar los ojos
Et de savoir que dans ce monde, je ne vole plus seulY saber que en mundo Ya no vuelo solo
À tes côtés, tu sais, mon cœur est restéJunto a ti sabes Se quedó mi corazón
De ta bouche, toute la douceur, il a pris.De tu boca toda la dulzura el tomo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Cesar Meza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: