Traducción generada automáticamente
Tô de boa
Julio Cesar e Rafael
Estoy bien
Tô de boa
Fíjate que quieres saber,Fique sabendo que você esta querendo saber,
cómo va mi vida, con quién salgo,como vai a minha vida, com quem eu saio,
dónde ando si aún bebo, lloro y cantoonde ando se ainda bebo, choro e canto
tus canciones favoritas,suas canções preferidas,
si aún vivo deprimidose ainda vivo deprimido
cuando escucho de los amigosquando ouço dos amigos
tu nombre por ahí,o seu nome por ai,
entiendo la curiosidadentendo a curiosidade
de dónde viene esta nostalgiade onde vem essa saudade
qué te hizo pensar en mí,o que te fez pensar em mim,
infelizmente tendré que ser sincero contigo,infelizmente eu vou ter que ser sincero com você,
pasé por momentos difíciles pero logré olvidarte,eu passei por maus bocados mais consegui te esquecer,
salí de ese abismo donde me abandonaste,sai daquele abismo onde me abandonou,
transformé mi nostalgia en un nuevo amor.transformei minha saudade em um novo amor.
Estoy bien, ya tengo a otra personaTô de boa, já tenho outra pessoa
mi bien, perdóname, pero es mejor olvidarmemeu bem me perdoá, mais é melhor me esquecer
Estoy bien, ya tengo a otra personaTô de boa, já tenho outra pessoa
mi bien, perdóname, pero es mejor olvidarmemeu bem me perdoá, mais é melhor me esquecer
Así será mucho mejor para ti.Assim vai ser bem melhor para você.
{ Repite }{ Repete }



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Cesar e Rafael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: