Traducción generada automáticamente

Em Direção Ao Céu
Julio Cezar Cindra
Hacia el Cielo
Em Direção Ao Céu
Caminando voy con la certeza de queCaminhando vou com a certeza de que
un día llegaré a un lugar altoum dia vou chegar a um alto lugar
Y allí no habrá muerte, llanto y dolorE lá não haverá morte, choro e dor
Y las lágrimas darán paso a mi alabanzaE as lágrimas darão lugar ao meu louvor
Y el desierto entonces se convertirá en manantialE o deserto então se fará manancial
y la planta que se secó pronto floreceráe a planta que secou logo florescerá
Y la Gloria del Señor llenará este lugarE a Glória do Senhor encherá este lugar
y los salvados cantarán aleluya, aleluya, aleluyae os salvos cantarão aleluia, aleluia, aleluia
Allí veré a mi Redentor y con Él cenaréLá verei meu Redentor e com Ele irei cear
Y en el coro celestial con los ángeles cantaréE no coral celestial com os anjos vou cantar
Anhelo el día en que en el cielo podré entrarAnelo o dia em que no céu eu poderei entrar
Y llevaré la esperanza de encontrar a mis hermanos allíE vou levando a esperança de meus irmãos lá encontrar
Y la Gloria del Señor llenará este lugarE a Glória do Senhor encherá este lugar
y los salvados cantarán aleluya, aleluya, aleluyae os salvos cantarão aleluia, aleluia, aleluia
Caminando voy hacia el cieloCaminhando vou em direção ao céu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Cezar Cindra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: