Traducción generada automáticamente
Aviso de Violeiro
Júlio Cezar e Montenegro
Aviso del Cantante de Música Popular Brasileña
Aviso de Violeiro
Ya decía Tião Carreiro, profesor y cantanteJá dizia tião carreiro, professor e cantador
En esta escuela de la vida siempre fue un gran doctorNessa escola da vida sempre foi grande doutor
Con sus canciones de viola enseñó a mucha genteCom suas modas de viola muita gente ele ensinou
Dejó un legado de éxitos para los más jóvenesUm legado de sucessos para os mais novos deixou
Hagan solo pagode inteligente, que el éxito está aseguradoFaçam só pagode esperto, que o sucesso é certo
Así fue como él hablóFoi assim que ele falou
Inspirado en sus palabras comencé a escribirInspirado em suas palavras comecei a escrever
Lo que el maestro decía, yo podía entenderO que o mestre dizia eu conseguia entender
Que el sol sale para todos, debes comprenderQue o sol nasce para todos você tem que compreender
Pero la sombra es para pocos, eso lo sabrásMas a sombra é para poucos, isso você vai saber
No te hagas el arroganteNão se faça de arrogado
Es mejor quedarse callado para poder aprenderÉ melhor ficar calado pra que possa aprender
Yo canto en la melodía, siempre respetando el tonoEu canto na melodia, sempre respeitando o tom
Corriendo los dedos en la viola hago solo buen pagodeCorrendo os dedos na viola faço só pagode bom
No repito una canción, esa es una lecciónNão repito uma moda, essa é uma lição
Tú hablas mal de la viola porque no tienes ideaVocê fala mal da viola pois você não tem noção
Esta es nuestra forma de defender la banderaEssa é a nossa maneira de defender a bandeira
De la cultura del sertãoDa cultura do sertão
Yo canto en la melodía, siempre respetando el tonoEu canto na melodia, sempre respeitando o tom
Corriendo los dedos en la viola hago solo buen pagodeCorrendo os dedos na viola faço só pagode bom
No repito una canción, esa es una lecciónNão repito uma moda, essa é uma lição
Tú hablas mal de la viola porque no tienes ideaVocê fala mal da viola pois você não tem noção
Esta es nuestra forma de defender la banderaEssa é a nossa maneira de defender a bandeira
De la cultura del sertão.Da cultura do sertão.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Júlio Cezar e Montenegro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: