Traducción generada automáticamente
Vida de Bagaceira
Júlio Cézar Leonardi
Vida de Bagaceira
Vida de Bagaceira
Ya despegó la suela de mi alpargataJá desgrudou a sola da minha alpargata
Y ando buscando unos pesos para arreglarlaE eu ando às cata de uns pila pra consertá
Hasta para el vicio me falta dineroAté pro vício tá me faltando dinheiro
Y el tendero dice que no me fiará másE o bolicheiro diz que não vai mais me fiá
Mi rancho viejo se está desmoronando por completoMeu rancho velho tá se desmanchando todo
Y estoy volviéndome loco con tantas cuentas vencidasE eu já tô doido com tanta conta vencendo
Pero no me afecto y la tristeza no me atrapaMas não me abalo e a tristeza não me agarra
Ya estoy saliendo de farra y regreso con el Sol saliendoJá tô saindo pra farra e volto com o Sol nascendo
Pero no me afecto y la tristeza no me atrapaMas não me abalo e a tristeza não me agarra
Ya estoy saliendo de farra y regreso con el Sol saliendoJá tô saindo pra farra e volto com o Sol nascendo
Qué difícil es la vida de un bagaceiraComo é difícil a vida de um bagaceira
Solo rodando por ahí y haciendo lo que no sirveSó rolando pelas beiras e fazendo o que não presta
Haciendo alarde de un estilo muy chévereBotando panca num estilo bem bacana
Todos los días de la semana soy compinche de una fiestaTodo dia da semana sou parceiro pra uma festa
Qué difícil es la vida de un bagaceiraComo é difícil a vida de um bagaceira
Solo rodando por ahí y haciendo lo que no sirveSó rolando pelas beiras e fazendo o que não presta
Haciendo alarde de un estilo muy chévereBotando panca num estilo bem bacana
Todos los días de la semana soy compinche de una fiestaTodo dia da semana sou parceiro pra uma festa
Me junté con una China muy atrevidaJuntei os trapos com uma China assanhada
Y la maldita está hablando de dejarmeE a desgramada anda falando em me largar
Dice que trabaja solo para mantener a un parásitoDiz que trabalha só pra sustentar chupim
Igual que yo que solo pienso en vagabundearIgual a mim que só pensa em vadiar
Por eso junté mis cosasPor conta disso já juntei meus cacarecos
Algunas baratijas sin ninguna utilidadAlguns tarecos sem nenhuma serventia
Cuando me vio con mi bolso en la puertaQuando me viu com minha trouxa porta afora
Me pidió: No te vayas, que te aguanto unos días másMe pediu: Não vá embora que eu te aguento mais uns dias
Cuando me vio con mi bolso en la puertaQuando me viu com minha trouxa porta afora
Me pidió: No te vayas, que te aguanto unos días másMe pediu: Não vá embora que eu te aguento mais uns dias
Qué difícil es la vida de un bagaceiraComo é difícil a vida de um bagaceira
Solo rodando por ahí y haciendo lo que no sirveSó rolando pelas beiras e fazendo o que não presta
Haciendo alarde de un estilo muy chévereBotando panca num estilo bem bacana
Todos los días de la semana soy compinche de una fiestaTodo dia da semana sou parceiro pra uma festa
Qué difícil es la vida de un bagaceiraComo é difícil a vida de um bagaceira
Solo rodando por ahí y haciendo lo que no sirveSó rolando pelas beiras e fazendo o que não presta
Haciendo alarde de un estilo muy chévereBotando panca num estilo bem bacana
Todos los días de la semana soy compinche de una fiestaTodo dia da semana sou parceiro pra uma festa
Mis amigos me están quitando la pazMeus companheiros tão me tirando o sossego
Quieren conseguirme algún trabajoAlgum emprego tão querendo me arrumá
Y la familia se está alejando como locosE a parentada se desviando feito loco
Esconden la plata para no tener que prestarmeEsconde os troco pra não ter que me emprestá
Voy a buscar a una viuda bien ricaVou me encostar numa viúva bem ricaça
Que satisfaga mis caprichos y no me dejeQue satisfaça meus capricho e não me deixe
Así consigo todo lo que soñé en la vidaAssim consigo tudo que sonhei na vida
Dinero, casa y comida y una mujer que no se quejeDinheiro, casa e comida e mulher que não se queixe
Así consigo todo lo que soñé en la vidaAssim consigo tudo que sonhei na vida
Dinero, casa y comida y una mujer que no se quejeDinheiro, casa e comida e mulher que não se queixe
Qué difícil es la vida de un bagaceiraComo é difícil a vida de um bagaceira
Solo rodando por ahí y haciendo lo que no sirveSó rolando pelas beiras e fazendo o que não presta
Haciendo alarde de un estilo muy chévereBotando panca num estilo bem bacana
Todos los días de la semana soy compinche de una fiestaTodo dia da semana sou parceiro pra uma festa
Qué difícil es la vida de un bagaceiraComo é difícil a vida de um bagaceira
Solo rodando por ahí y haciendo lo que no sirveSó rolando pelas beiras e fazendo o que não presta
Haciendo alarde de un estilo muy chévereBotando panca num estilo bem bacana
Todos los días de la semana soy compinche de una fiestaTodo dia da semana sou parceiro pra uma festa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Júlio Cézar Leonardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: