Traducción generada automáticamente

Con La Misma Piedra
Julio Iglesias
Mit dem gleichen Stein
Con La Misma Piedra
Ich sah dich plötzlich und begann dich zu liebenTe miré de pronto y te empecé a querer
Ohne zu ahnen, dass ich verlieren könnteSin imaginarme que podía perder
Ich maß meine Schritte nichtNo medí mis pasos
Und fiel in deine ArmeY caí en tus brazos
Dein kindliches Gesicht ließ mich verrückt werdenTu cara de niña me hizo enloquecer
Doch in deinem Leben war ich nur ein SpaßPero fui en tu vida una diversión
Nur ein Spielzeug aus deiner SammlungTan solo un juguete de tu colección
Du hast mich verzaubert, als ich dich sahMe embrujaste al verte
Und deine grünen AugenY tus ojos verdes
Stellten Fallen für mein HerzLe pusieron trampas a mi corazón
Ich stolperte wieder und über den gleichen SteinTropecé de nuevo y con la misma piedra
In Sachen Liebe werde ich nie gewinnenEn cuestión de amores nunca he de ganar
Denn es ist bekannt, dass der, der Liebe gibtPorque es bien sabido que el que amor entrega
Auf die eine oder andere Weise weinen mussDe cualquier manera tiene que llorar
Ich stolperte wieder und über den gleichen SteinTropecé de nuevo y con la misma piedra
In Sachen Liebe werde ich nie lernenEn cuestión de amores nunca aprenderé
Ich, der geschworen hatte, nicht mit ihr zu spielenYo que había jurado no jugar con ella
Ich stolperte wieder und mit dem gleichen FußTropecé de nuevo y con el mismo pie
Doch in deinem Leben war ich nur ein SpaßPero fui en tu vida una diversión
Nur ein Spielzeug aus deiner SammlungTan solo un juguete de tu colección
Du hast mich verzaubert, als ich dich sahMe embrujaste al verte
Und deine grünen AugenY tus ojos verdes
Stellten Fallen für mein HerzLe pusieron trampas a mi corazón
Ich stolperte wieder und über den gleichen SteinTropecé de nuevo y con la misma piedra
In Sachen Liebe werde ich nie gewinnenEn cuestión de amores nunca he de ganar
Denn es ist bekannt, dass der, der Liebe gibtPorque bien sabido que el que amor entrega
Auf die eine oder andere Weise weinen mussDe cualquier manera tiene que llorar
Ich stolperte wieder und über den gleichen SteinTropecé de nuevo y con la misma piedra
In Sachen Liebe werde ich nie lernenEn cuestión de amores nunca aprenderé
Ich, der geschworen hatte, nicht mit ihr zu spielenYo que había jurado no jugar con ella
Ich stolperte wieder mit dem gleichen FußTropecé de nuevo con el mismo pie
Ich stolperte wieder und über den gleichen SteinTropecé de nuevo y con la misma piedra
In Sachen Liebe werde ich nie gewinnenEn cuestión de amores nunca he de ganar
Denn es ist bekannt, dass der, der Liebe gibtPorque bien sabido que el que amor entrega
Auf die eine oder andere Weise weinen mussDe cualquier manera tiene que llorar
Ich stolperte wieder und über den gleichen SteinTropecé de nuevo y con la misma piedra
In Sachen Liebe werde ich nie lernenEn cuestión de amores nunca aprenderé
Ich, der geschworen hatte, nicht mit ihr zu spielenYo que había jurado no jugar con ella
Ich stolperte wieder mit dem gleichen FußTropecé de nuevo con el mismo pie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: