Traducción generada automáticamente
Bambou medley
Julio Iglesias
Medley de bambú
Bambou medley
Puedo oír el sonido... ¡Marimba!
I can hear the sound... "Marimba"!...
Puedo oírlo tocar
I can hear it play
Puedo oír el sonido de tumbas
I can hear the sound of tumbas
diciéndome que me quede
telling me to stay:
Aquí en el Caribe
Down here in the Caribbean
Sol todos los días
Sunshine every day.
Todas las mujeres guapas bailando
All the pretty women dancing,
Baila toda la noche
Dance the night away
Él golpea bambú como un número uno
Il tape les bambous comme un numéro un.
En tu propia isla estás loco como músico
Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
En Radio Jamaica tiene novios
Sur Radio Jamaique il a des copains,
hace su música y le queda bien
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Él golpea bambú como un número uno
Il tape les bambous comme un numéro un.
Tahití Touamotou Ecuador Meridiano
"Tahiti Touamotou Equateur Méridien".
Tiene chicas por todas partes que lo quieren bueno
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
A él no le importa la gloria y está bien, ya viene
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Vive su vida junto al agua
Il vit sa vie au bord de l'eau,
Gallos y conchas
cocos et coquillages.
Un dólar para tomar una foto
Un dollar pour prendre une photo:
su tatuaje más hermoso
son plus beau tatouage.
Vive su vida como un viernes
Il vit sa vie comme un Vendredi;
Robinson se ha ido
Robinson est parti.
Siempre es bueno en su piel
Il est toujours bien dans sa peau
cuando toma ese tempo
quand il prend ce tempo.
Puedo oír el sonido... ¡Marimba!
I can hear the sound... "Marimba"!...
Puedo oírlo tocar
I can hear it play
Puedo oír el sonido de tumbas
I can hear the sound of tumbas
diciéndome que me quede
telling me to stay:
Aquí en el Caribe
Down here in the Caribbean
Sol todos los días
Sunshine every day.
Todas las mujeres guapas bailando
All the pretty women dancing,
Baila toda la noche
Dance the night away
Él golpea bambú como un número uno
Il tape les bambous comme un numéro un.
En tu propia isla estás loco como músico
Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
En Radio Jamaica tiene novios
Sur Radio Jamaique il a des copains,
hace su música y le queda bien
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Él golpea bambú como un número uno
Il tape les bambous comme un numéro un.
Tahití Touamotou Ecuador Meridiano
"Tahiti Touamotou Equateur Méridien".
Tiene chicas por todas partes que lo quieren bueno
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
A él no le importa la gloria y está bien, ya viene
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Él golpea bambú como un número uno
Il tape les bambous comme un numéro un.
En tu propia isla estás loco como músico
Dans son oeîle on est fou comme on est musicien.
En Radio Jamaica tiene novios
Sur Radio Jamaique il a des copains,
hace su música y le queda bien
il fabrique sa musique et ça lui va bien.
Él golpea bambú como un número uno
Il tape les bambous comme un numéro un.
Tahití Touamotou Ecuador Meridiano
"Tahiti Touamotou Equateur Méridien".
Tiene chicas por todas partes que lo quieren bueno
Il a des filles partout qui lui veulent du bien.
A él no le importa la gloria y está bien, ya viene
Il s'en fout de la gloire et ça va, ça vient.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Iglesias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: