Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.589
LetraSignificado

Je dirai

Diré

Je diraiDiré
Comme tout le monde le dit, je te diraiIgual que dicen todos, te diré
Peut-être qu'il faisait trop sombre et que tu as vuTal vez estaba muy oscuro y te hizo ver
Que je tenais la main d'une autre femme.Que llevaba de la mano a otra mujer.

Je diraiDiré
Si j'arrive un peu en retard, je te diraiSi llego un poco tarde te diré
Que j'étais en affaires encore une foisQue estuve de negocios otra vez
Que les heures passentQue las horas se me pasan
Sans penser que tu es à la maison.Sin pensar que estas en casa.

Chaque fois que tu me demandes, je ne sais pasCada vez que me preguntas, yo no sé
S'il vaut mieux continuer à faire semblant, je ne sais pasSi es mejor seguir fingiendo, no lo sé
Chaque fois que tu me demandes, je peux voirCada vez que me preguntas puedo ver
La tristesse sur ton visageLa tristeza de tu cara
L'expression dans ton regardLa expresión de tu mirada
Parce que tu sais que ce n'est pas vraiPorque sabes que no es cierto
Et que j'ai déjà depuis longtemps une autre femme.Y que tengo ya hace tiempo a otra mujer.

Je diraiDiré
Si tu veux aller au cinéma, je te diraiSi quieres ir al cine, te diré
Que j'ai un rhume, tu vois bienQue estoy acatarrado, ya lo vez
Que j'ai mal à la tête depuis hier.Que me duele la cabeza desde ayer

Je diraiDiré
Comme tout le monde le dit, je te diraiIgual que dicen todos ,te diré
Que j'ai passé toute la journée au caféQue estuve todo el día en el café
Que j'ai dîné avec un ami,Que cené con un amigo,
Que je me suis senti engagé...Que me vi comprometido...

Chaque fois que tu me demandes, je ne sais pasCada vez que me preguntas, yo no sé
S'il vaut mieux continuer à faire semblant, je ne sais pasSi es mejor seguir fingiendo, yo no sé
Chaque fois que tu me demandes, je peux voirCada vez que me preguntas puedo ver
La tristesse sur ton visageLa tristeza de tu cara
L'expression dans ton regardLa expresión de tu mirada
Parce que tu sais que ce n'est pas vraiPorque sabes que no es cierto
Et que j'ai déjà depuis longtemps une autre femme.Y que tengo ya hace tiempo a otra mujer.

Chaque fois que tu me demandes, je ne sais pasCada vez que me preguntas, yo no sé
S'il vaut mieux continuer à faire semblant, je ne sais pasSi es mejor seguir fingiendo, yo no sé
Chaque fois que tu me demandes, je peux voirCada vez que me preguntas puedo ver
La tristesse sur ton visageLa tristeza de tu cara
L'expression dans ton regardLa expresión de tu mirada
Parce que tu sais que ce n'est pas vraiPorque sabes que no es cierto
Et que j'ai déjà depuis longtemps une autre femme.Y que tengo ya hace tiempo a otra mujer.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Iglesias y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección