Traducción generada automáticamente

Caruso (part. Laura Pausini) (Live Version)
Julio Iglesias
Caruso (feat. Laura Pausini) (Versión en Vivo)
Caruso (part. Laura Pausini) (Live Version)
Aquí donde el mar brillaQui dove il mare luccica
Y sopla el fuerte vientoE tira il forte vento
Sobre una vieja terrazaSu una veccia terrazza
Frente al Golfo de SorrentoDalvanti al Golfo di Surrento
Un hombre abraza a una chicaUn uomo abraccia una ragazza
Después de haber lloradoDopo che aveva pianto
Luego se aclara la vozPoi si schiarise la voce
Y vuelve a comenzar el cantoIl ricomincia il canto
¡Te quiero mucho, ¿sabes?!Te voglio bene sai!
¡Pero tanto, tanto, ¿sabes?!Ma tanto, tanto bene sai!
¡Es una cadena ya!É una catena ormai!
¡Que disuelve la sangre en las venas, ¿sabes?!Che scioglie il sangue dint'e vene sai!
Vio las luces en medio del marVide le luci in mezzo al mare
Pensó en las noches allá en AméricaPenso alle notti lá in America
Pero eran solo farolesMa erano solo lampare
Y la blanca estela de una héliceE la bianca scia di un elica
Miró a los ojos de una chicaGuardó negli occhi una ragazza
Esos ojos verdes como el marQuegli occhi verdi come il mare
Luego de repente salió una lágrimaPoi all'improvviso usci una lacrima
Y él creyó que se iba a ahogarE lui credette d'affogare
¡Te quiero mucho, ¿sabes?!Te voglio bene sai!
¡Pero tanto, tanto, ¿sabes?!Ma tanto, tanto bene sai!
¡Es una cadena ya!É una catena ormai!
¡Que disuelve la sangre en las venas, ¿sabes!?Che scioglie sangue dint'e vene sai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: