Traducción generada automáticamente

Espera (La Nave del Olvido)
Julio Iglesias
Attends (Le Navire de l'Oubli)
Espera (La Nave del Olvido)
Attends, le moment du départ n'est pas encore arrivéEspera, não é chegado o momento da partida
L'heure triste qui sépare nos viesDa hora triste que separa as nossas vidas
L'adieu qui laisse une bête séparationDo adeus que deixa uma tola despedia
Attends, il me reste encore au creux de mes mains le printempsEspera, ainda restam em minhas mãos a primavera
Pour te couvrir de tendresse et de rêvesPara cobrir-te de carinhos e de quimeras
D'une vie qui réclame et qui se livreDe uma vida que reclama e que se entrega
Attends un peu, un tout petit peu plus !Espera um pouco, um pouquinho mais!
Pour t'apporter mon amour !Para levar-te o meu amor!
Attends un peu, un tout petit peu plus !Espera um pouco, um pouquinho mais!
Sinon je vais mourir de douleur !Se não eu morrerei de dor!
Attends un peu, un tout petit peu plus !Espera um pouco, um pouquinho mais!
Pour t'apporter mon amour !Para levar-te o meu amor!
Attends un peu, un tout petit peu plus !Espera um pouco, um pouquinho mais!
Sinon je vais mourir de douleur !Se não eu morrerei de dor!
Attends, je t'offre de nombreuses nuits pour t'aimerEspera, eu te ofereço muitas noites para amar-te
J'ai encore ma vie à te donnerAinda tenho a minha vida para dar-te
Et dans l'adieu, c'est mon âme qui se briseE na despedida é minha alma que se parte
Attends, si tu partais de ma vie, que deviendrais-je ?Espera, se tu partisses da minha vida o que seria
Si tu me mentais, malgré tout je te voudraisSe me mentisses mesmo assim eu te queria
Si tu ne m'aimais pas, je t'aimerais !Se tu não me quisesses eu te amaria!
Attends un peu, un tout petit peu plus !Espera um pouco, um pouquinho mais!
Pour t'apporter mon amour !Para levar-te o meu amor!
Attends un peu, un tout petit peu plus !Espera um pouco, um pouquinho mais!
Sinon je vais mourir de douleur !Se não eu morrerei de dor!
Attends un peu, un tout petit peu plus !Espera um pouco, um pouquinho mais!
Pour t'apporter mon amour !Para levar-te o meu amor!
Attends un peu, un tout petit peu plus !Espera um pouco, um pouquinho mais!
Sinon je vais mourir de douleur !Se não eu morrerei de dor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: