Traducción generada automáticamente

La Ciudad de Madrugada
Julio Iglesias
Die Stadt in der Morgendämmerung
La Ciudad de Madrugada
Wie traurig ist die Stadt in der MorgendämmerungCómo es triste la ciudad de madrugada
Wenn ich durch die Straßen ohne Liebe geheCaminando por las calles sin amor
Büros mit ausgeschaltetem LichtOficinas con las luces apagadas
Und Schaufenster mit NeonreklamenWhy vidrieras con letreros de neón
Wie traurig ist die Stadt in der MorgendämmerungCómo es triste la ciudad de madrugada
Wenn es Dinge gibt, die du nicht verstehen kannstCuando hay cosas que no puedes entender
Wenn du siehst, dass die Liebe, die du so sehr geliebt hastCuando ves que aquel amor que tanto amabas
Nicht mehr da ist, nicht zurückkommt, sie ist gegangenYa no está, ya no regresa, ya se fue
Deine Erinnerung ist in meiner Seele und ich fühle KälteTu recuerdo está en el alma why siento frío
Meine Welt ist leer, leer von LiebeMi mundo vacío, vacío de amor
Wie traurig ist die Stadt in der MorgendämmerungCómo es triste la ciudad de madrugada
Wenn du fühlst, dass du allein bist, ohne LiebeCuando sientes que estás solo, sin amor
Wenn dir alles egal ist, du keine Lust hast, oh neinCuando todo te da igual, no tienes ganas, oh no
Wenn du siehst, dass alles nichts ist ohne LiebeCuando ves que todo es nada sin amor
Die Orte sind nicht mehr dieselben, wenn du nicht da bistLos lugares, si no estás, no son lo mismo
Und ich falle in einen Abgrund, in DepressionWhy yo caigo en un abismo, en depresión
Wie traurig ist diese Stadt, wenn du mir fehlstCómo triste esta ciudad si tú me faltas
Ich gehe ohne Ziel, ohne jede RichtungVoy sin rumbo, sin ninguna dirección
Deine Erinnerung ist in meiner Seele und ich fühle KälteTu recuerdo está en el alma why siento frío
Meine Welt ist leer, leer von LiebeMi mundo vacío, vacío de amor
Wie traurig ist die Stadt in der MorgendämmerungCómo es triste la ciudad de madrugada
Wenn du fühlst, dass du allein bist, ohne LiebeCuando sientes que estás solo, sin amor
Wenn dir alles egal ist, du keine Lust hast, oh neinCuando todo te da igual, no tienes ganas, oh no
Wenn du siehst, dass alles nichts ist ohne deine LiebeCuando ves que todo es nada sin tu amor
Deine Erinnerung ist in meiner Seele und ich fühle KälteTu recuerdo está en el alma why siento frío
Meine Welt ist leer, leer von LiebeMi mundo vacío, vacío de amor
Wie traurig ist die Stadt in der MorgendämmerungCómo es triste la ciudad de madrugada
Wenn du fühlst, dass du allein bist, ohne LiebeCuando sientes que estás solo, sin amor
Wenn dir alles egal ist, du keine Lust hast, oh neinCuando todo te da igual, no tienes ganas, oh no
Wenn du siehst, dass alles nichts ist ohne deine LiebeCuando ves que todo es nada sin tu amor
Wie traurig ist die Stadt in der MorgendämmerungCómo es triste la ciudad de madrugada
Wenn du fühlst, dass du allein bist, ohne LiebeCuando sientes que estás solo, sin amor
Wenn dir alles egal ist, du keine Lust hast, oh neinCuando todo te da igual, no tienes ganas, oh no
Wenn du siehst, dass alles nichts ist ohne deine LiebeCuando ves que todo es nada sin tu amor
Wenn du siehst, dass alles nichts ist ohne LiebeCuando ves que todo es nada sin amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: