Traducción generada automáticamente

Vida (Versión En Español)
Julio Iglesias
Vie (Version Espagnole)
Vida (Versión En Español)
Personne ne choisit sa familleNadie escoge a su familia
Ni sa race à la naissanceNi su raza cuando nace
Ni d'être riche ou pauvreNi el ser rico pobre
Bon, mauvais, brave ou lâcheBueno, malo, valente o cobarde
Nous naissons d'une décisionNacemos de una decisión
Où nous n'avons pas été consultésDónde no fuímos consultados
Et personne ne peut nous promettre de résultatsY nadie puede prometernos resutados
À la naissance, on ne sait pasCuando nacemos no sabemos
Même pas notre nomNi siquiera nuestro nombre
Ni quel sera notre cheminNi cual será nuestro sendero
Ni ce que l'avenir cacheNi lo que el futuro esconde
Entre le baptême et l'enterrementEntre el batismo y el entierro
Chacun trace son cheminCada cual hace un camino
Et avec ses choix, le destinY con sus decisiones el destino
Nous sommes cette carte de plusSomos aquella baraja más
D'un jeu qui a déjà commencéDe un juego que otro hay comenzado
Et chacun parieraY cada cual apostará
La main qu'il a héritéeLa mano que ha herdado
La vie est une porteLa vida es una puerta
Où l'entrée n'est pas payanteDónde no te cobran por la entrada
Et l'âme est un ticketY el alma es un tiquete
Que la vie te déchire quand tu paiesQue al vivir te rasgan cuando pagas
Et chaque pas laisse une empreinteY cada paso crea una huella
Et chaque empreinte est une histoireY cada huella es una historia
Et chaque hier est une étoileY cada ayer es una estrella
Dans le ciel de la mémoireEn el cielo de la memoria
Et la marque du tempsY la marca del tiempo
Emporte et ramène nosLleva y trae nuestras
ContradictionsContradiciones
Et entre le retourY entre el regreso
Et l'adieuY la despedida
Les erreurs cicatrisentCicatrizan los errores
Et chaque ami est la familleY cada amigo es la familia
Que l'on choisit parmi des inconnusQue escogemos entre extraños
Et entre l'attente et la rencontreY entre la espera y e el encuentro
On apprend avec les annéesUno aprende con los años
Et seulement à la conscienceY solamente a la conciéncia
Notre esprit répondNuestro espirito responde
Qu'une chose est d'être un hommeQue una cosa es ser varón
Et une autre est d'être un hommeY otra es ser hombre
Personne ne choisit sa familleNadie escoge a su familia
Ou sa race à la naissanceO a su raza cuando nace
Ni d'être bon, mauvaisNi el ser bueno, malo
Beau, laid, innocent ou coupableLindo, feo, inocente o cupable
De la naissance à la mortDel nacimiento hasta la muerte
Chaque vie est une montéeToda vida es una cuesta
De notre volontéDe nuestra voluntad
Dépend la réponseDepende la respuesta
Je rêve d'un monde différentSueño con un mundo diferente
Où notre amour ne s'éteint jamaisDónde el nuestro amor nunca se acabe
Où nous ne rejetons jamaisDónde nunca desechemos
La raison des autresA la razón de los demás
Où nous n'oublions jamaisDónde jamás olvidemos
De tendre la main à celui qui reste derrièreDar la mano al que se queda atrás
Je rêve d'un monde différentSueño con un mundo diferente
Où notre amour ne s'éteint jamaisDónde nuestro amor nunca se acabe
Et de laisser notre terreY dejar a nuestra tierra
Mieux que quand nous yMejor que cuando a ella
Entrons avec l'espoirEntramos con la esperanza
D'un enfant et cette chaleur de l'étéDe un niño y ese calor del verano
Je rêve d'un monde différentSueño con un mundo diferente
Où notre amour ne s'éteint jamaisDónde nuesto amor nunca se acabe
Et que celui qui sait plus que toutY quién sépa más de todo
L'enseigne aux autresQue lo enseñe a los demás
Pour que nous sachions tousPara que todos sepamos
Un peu plus sur la vieDe la vida siempre un poquito más
Je rêve d'un monde différentSueño con un mundo diferente
Où notre amour ne s'éteint jamaisDónde nuestro amor nunca se acabe
Et que celui qui ne sait rien, ait une chanceY quién nada sepa, hay una oportunidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: