Traducción generada automáticamente

Reminiscencias
Julio Jaramillo
Erinnerungen
Reminiscencias
Es ist unmöglich, dich aus meinem Gedächtnis zu löschenAmada es imposible borrar de mi memoria
Die Erinnerung an deinen seltsamen Blick verfolgt michMe persigue el recuerdo de tu extraño mirar
Dieses Lachen, so typisch für dich, deine verführerischen LippenEsa risa tan tuya, tus labios tentadores
Die ihren Zauber in meiner Sehnsucht hinterließenQue dejaron su encanto prendido en mi ansiedad
In meiner umherirrenden Seele verschmolz deine SeeleEn mi alma vagabunda se fundió el alma tuya
Wie die Ebene sich vereint, wenn sie die Sonne küsstComo el llano se funde cuando lo besa el Sol
Deshalb, obwohl andere Lippen mir ihre Zärtlichkeit schenktenPor eso aunque otros labios me dieron su ternura
Kamen keine wie die deinen an mein Herz heranNinguno como el tuyo llegó a mi corazón
Es waren deine Augen, die Themen meiner LiederFueron los ojos tuyos, temas de mis canciones
Es waren deine Lippen, Musik in meinem GesangFueron los labios tuyos, música en mi cantar
Und jetzt sind es deine Augen, mein Kummer und mein SchmerzY ahora son tus ojos, mi pena y mis dolores
Es sind diese Lippen von dir, mein fatales SchicksalSon esos labios tuyos, mi destino fatal
Man sagt, mit der Zeit verblassen die ErinnerungenDicen que con el tiempo los recuerdos se esfuman
Das, was einst eine Leidenschaft war, versinkt im VergessenSe ahonda en el olvido lo que fue una pasión
Lüge! Wenn du stirbst und zu meinem Grab kommst¡Mentira! Cuando mueras y bajas a mi tumba
Wirst du sehen, dass die Flamme meiner Liebe noch für dich brenntVerás que aún por ti arde la llama de mi amor
In meiner verrückten Boheme habe ich andere Frauen geliebtEn mi loca bohemia he amado a otras mujeres
Mit dem unendlichen Glauben dessen, der vergessen willCon la fe infinita del que quiere olvidar
Doch immer quälen mich deine träumerischen AugenMás siempre me atormentan, tus ojos soñadores
Und nostalgisch seufze ich, wenn ich daran denkeY nostálgicamente suspiro al evocar
Dass in meinen Träumen Erinnerungen lebenQue de reminiscencias, hay en los sueños míos
Habe ich ganze Dämmerungen um dich geweintCrepúsculos enteros he llorado por ti
Die noch immer meine Augen vom Weinen benetzenQue aún están mis ojos del llanto humedecidos
Wenn ich diese Stunden erinnere, die noch in mir lebenEvocando esas horas que aún viven en mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Jaramillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: