Traducción generada automáticamente

Para Ti Madrecita
Julio Jaramillo
Voor Jou, Lieve Moeder
Para Ti Madrecita
Met heel mijn hartCon todo cariño
Wijd ik deze walsDedico este valse
Aan mijn lieve moederA mi querida madrecita
Gek van de liefde, ben ik van je weg gegaanLoco por un amor, me alejé de tu lado
Lieve moeder, hoeveel heb ik je laten lijdenMadrecita querida, cuánto te hice sufrir
Al de smaak van tranen, proefde je op je lippenTodo el sabor de lágrimas, probaste en tus labios
Van je ogen die vloeiden om mij te laten bestaanDe tus ojos que vertieron por darme mi existir
Ik wil dat je niet lijdtYo quiero que no sufras
Ik wil dat je niet huiltYo quiero que no llores
En dat je in je gebedenY que en tus oraciones
Mij je zegen geeftMe des tu bendición
Ik wil dat je niet lijdtYo quiero que no sufras
Ik wil dat je niet huiltYo quiero que no llores
En dat je in je gebedenY que en tus oraciones
Mij je zegen geeftMe des tu bendición
Ik wil aan je zijde zijn, moeder van mijn levenQuiero estar a tu lado, madrecita de mi vida
En dat je diepe wonden weer kunnen genezenY que tu honda herida te pueda calmar
Ik wil aan je zijde zijn, moeder van mijn levenQuiero estar a tu lado, madrecita de mi vida
En dat je diepe wonden weer kunnen genezenY que tu honda herida te pueda calmar
Ik weet dat er in deze wereld maar één moeder isYo sé que en este mundo hay una sola madre
En niemand kan haar vergelijken in haar nobele taakY no hay quien la compare en su noble misión
Ik weet dat er in deze wereld maar één moeder isYo sé que en este mundo hay una sola madre
En niemand kan haar vergelijken in haar nobele taakY no hay quien la compare en su noble misión
Ik wil aan je zijde zijn, moeder van mijn levenQuiero estar a tu lado, madrecita de mi vida
En dat je diepe wonden weer kunnen genezenY que tu honda herida te pueda calmar
Ik wil aan je zijde zijn, moeder van mijn levenQuiero estar a tu lado, madrecita de mi vida
En dat je diepe wonden weer kunnen genezenY que tu honda herida te pueda calmar
Ik weet dat er in deze wereld maar één moeder isYo sé que en este mundo hay una sola madre
En niemand kan haar vergelijken in haar nobele taakY no hay quien la compare en su noble misión
Ik weet dat er in deze wereld maar één moeder isYo sé que en este mundo hay una sola madre
En niemand kan haar vergelijken in haar nobele taakY no hay quien la compare en su noble misión




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Jaramillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: