Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280.924
LetraSignificado

Schicksal

Fatalidad

Nachtstück mit strahlendem HimmelNocturno de celaje deslumbrante
Deinen Zauber erinnere ich in jedem MomentTu encanto rememoro a cada instante
Romanze des Augenblicks, in dem du lebtestRomance del momento en que vivieras
Mit der Seele erleuchtet, entdeckend in deinem BlickCon el alma iluminada, descubriendo en tu mirada
Eine Liebe, die niemand für mich hatteUn amor que nadie tuvo para mí
Obwohl das Schicksal trüb war, teilte es unseren WegAunque aciago el destino, dividió nuestro camino
Und voller Angst habe ich dich für immer verlorenY angustiado para siempre te perdí

Schicksal, grausames Zeichen, das in meinem Lauf nahmFatalidad signo cruel que en mi rodar se llevó
Das wertvollste Juwel, das du mir gegeben hastEl más valioso joyel que tú querer me brindó
Die ständige Wärme einer ZuneigungEl calor permanente de un cariño
Die, gierig wie ein Kind, so sehr auf dich warteteQue ávido como un niño de ti tanto esperé

Warum bist du gegangen, Frau, wie ein flüchtiger TraumPor qué te fuiste mujer, como un sueño fugaz
Und hinterlässt in meinem ganzen Wesen eine hartnäckige UnruheDejando en todo mi ser una ansiedad pertinaz
Jetzt warte ich in den Nächten auf deine RückkehrAhora espero en las noches tu regreso
An den Ort, wo ein Kuss der Funke meines Glaubens warAl sitio donde un beso fue chispa de mi fe

Flüchtiger Stern meiner SehnsuchtEstrella fugitiva de mi anhelo
Du führst mich durch unbekannten HimmelMe llevas por desconocido cielo
Halt an, raube mir nicht die FreudeDetente no me robes la alegría
Ohne deinen leuchtenden Einfluss ist meine Existenz ein TrümmerhaufenSin tu influjo luminoso, mi existencia es un destrozo
Oh Zigeunerin, deine Augen sind mein DrehbuchOh gitana son tus ojos mi guion
Geh nicht vom Weg, schöne Lichtquelle, die mich erleuchtetNo te apartes del camino, bella luz que me ilumina
Oh Zigeunerin, mein Nachtstück der LeidenschaftOh gitana mi nocturno de pasión

Schicksal, grausames Zeichen, das in meinem Lauf nahmFatalidad signo cruel que en mi rodar se llevó
Das wertvollste Juwel, das du mir gegeben hastEl más valioso joyel que tú querer me brindó
Die ständige Wärme einer ZuneigungEl calor permanente de un cariño
Die, gierig wie ein Kind, so sehr auf dich warteteQue ávido como un niño de ti tanto esperé

Warum bist du gegangen, Frau, wie ein flüchtiger TraumPor qué te fuiste mujer, como un sueño fugaz
Und hinterlässt in meinem ganzen Wesen eine hartnäckige UnruheDejando en todo mi ser una ansiedad pertinaz
Jetzt warte ich in den Nächten auf deine RückkehrAhora espero en las noches tu regreso
An den Ort, wo ein Kuss der Funke meines Glaubens warAl sitio donde un beso fue chispa de mi fe

Escrita por: Julio Jaramillo / Laureano Martínez Smart. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Edineide. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Jaramillo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección