Traducción generada automáticamente

Bodas Negras
Julio Jaramillo
Schwarze Hochzeiten
Bodas Negras
Hör die Geschichte, die mir einst erzählt wurdeOye la historia que contome un día
Von einem alten Totengräber aus der GegendUn viejo enterrador de la comarca
Er war ein Liebhaber, der durch unglückliche UmständeEra un amante que por suerte impia
Sein süßes Gut der Tod ihm entrissSu dulce bien le arrebató la parca
Jede Nacht ging er zum FriedhofTodas las noches iba al cementerio
Um das Grab seiner Schönen zu besuchenA visitar la tumba de su hermosa
Die Leute tuschelten geheimnisvollLa gente murmuraba con misterio
Ein Toter, der aus der Gruft entkommen istEs un muerto escapado de la fosa
In einer schrecklichen Nacht zertrümmerte erEn una horrenda noche hizo pedazos
Den Marmor des verlassenen GrabesEl mármol de la tumba abandonada
Er grub die Erde und nahm in seinen ArmenCavó la tierra y se llevó en su brazos
Das starre Skelett seiner GeliebtenAl rigido esqueleto de la amada
Und dort in der Dunkelheit, die düsterer nicht sein konnteY alla en la oscuridad más que sombría
Sitzend neben einer ungewissen FlammeDe un sirio fúnebre a la llama incierta
Setzte er sich zu der kalten GebeineSentó a su lado la osamenta fría
Und feierte seine Hochzeit mit der TotenY celebró sus bodas con la muerta
Er band mit Bändern die nackten KnochenAtó con cintas los desnudos huesos
Das starre Schädel krönte er mit BlumenEl yerto cráneo coronó de flores
Den schrecklichen Mund füllte er mit KüssenLa horrible boca la lleno de besos
Und erzählte lächelnd von seiner LiebeY le contó sonriendo sus amores
Er brachte die Braut ins weiche BettLlevó la novia al tálamo mullido
Und legte sich verliebt neben sieY se acostó junto a ella enamorado
Und für immer schlief er einY para siempre se quedó dormido
Umarmt vom starren SkelettAl rígido esqueleto abrazado
Er band mit Bändern die nackten KnochenAtó con cintas los desnudos huesos
Das starre Schädel krönte er mit BlumenEl yerto cráneo coronó de flores
Den schrecklichen Mund füllte er mit KüssenLa horrible boca la lleno de besos
Und erzählte lächelnd von seiner LiebeY le contó sonriendo sus amores
Er brachte die Braut ins weiche BettLlevó la novia al tálamo mullido
Und legte sich verliebt neben sieY se acostó junto a ella enamorado
Und für immer schlief er einY para siempre se quedó dormido
Umarmt vom starren SkelettAl rígido esqueleto abrazado
Und für immer schlief er einY para siempre se quedó dormido
Umarmt vom starren SkelettAl rígido esqueleto abrazado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Jaramillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: