Traducción generada automáticamente

La Cama Vacía
Julio Jaramillo
La Cama Vacía
Desde un tétrico hospital
Donde se hallaba internado
Casi agónico y rodeado de un silêncio sepulcral
Con su ternura habitual, la que siempre demostró
Quizá con esfuerzo no, desde su lecho sombrío
Un enfermo amigo mío esta carta me escribió
Querido amigo quisiera que al recibir la presente
Te halles bien y que la suerte te acompañe por doquiera
Por mi parte y mal pudiera, decirte que estoy mejor
Si al contrario en mi dolor, postrado en mi lecho yerto
Yo soy un pobre esqueleto que a mí mismo me da horror
La carta es para decirte que si podés algún día
Vení a hacerme compañía vos que tanto me quisiste
Estoy tan solo y tan triste que lloro sin contenerme
Ya nadie suele quererme, todos se muestran impíos
De tantos amigos míos ninguno ha venido a verme
Hoy yo te doy la razón, pues veo en mi soledad
Que esta llamada amistad es tan solo una ilusión
Cuando uno está en condición tiene amigos a granel
Pero si el destino cruel hacia un abismo nos tira
Vemos que todo es mentira y que no hay amigo fiel
Bueno aquí ya me despido, al poner punto final
Recibe un abrazo leal de el que siempre te ha querido
A tu mamá que no olvido también mis recuerdos dale
Mucha devoción mostrale y de carícias colmala
Vos que la tenés cuidala, si supieras cuánto vale
Llegó el domingo y ansioso por aquel amigo leal
Penetré en el hospital angustiado y pesaroso
Me dirigí silencioso al lugar donde sabía
Que su lecho encontraría, más ahí ni bien lo encontré
Asombrado me quedé al ver la cama vacía
The Empty Bed
From a gloomy hospital
Where he was admitted
Almost agonizing and surrounded by a sepulchral silence
With his usual tenderness, the one he always showed
Perhaps with effort, not, from his somber bed
A sick friend of mine wrote me this letter
Dear friend, I would like that upon receiving this
You are well and that luck accompanies you everywhere
For my part, and I could hardly say
That I am better
On the contrary, in my pain, lying on my cold bed
I am a poor skeleton that horrifies myself
The letter is to tell you that if you can someday
Come to keep me company, you who loved me so much
I am so alone and so sad that I cry uncontrollably
No one usually loves me, everyone shows themselves unkind
None of my many friends has come to see me
Today I agree with you, as I see in my loneliness
That this so-called friendship is just an illusion
When one is in good condition, they have friends aplenty
But if cruel fate throws us into an abyss
We see that everything is a lie and that there is no faithful friend
Well, here I say goodbye, as I put an end
Receive a loyal hug from the one who has always loved you
Give your mom, whom I do not forget, my regards
Show her much devotion and shower her with affection
Take care of her, if you knew how much she is worth
Sunday arrived and anxious for that loyal friend
I entered the hospital, distressed and sorrowful
I went silently to the place where I knew
I would find his bed, but there, as soon as I found it
I was astonished to see the empty bed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Jaramillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: