Traducción generada automáticamente

Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Julio Jaramillo
Dat Niemand Mijn Lijden Weet
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Wees niet verbaasd als ik je vertel wie je wasNo te asombres si te digo lo que fuiste
Een ondankbare voor mijn arme hartUna ingrata con mi pobre corazón
Want het vuur van je mooie zwarte ogenPorque el fuego de tus lindos ojos negros
Verlichtte de weg naar een andere liefdeAlumbraron el camino de otro amor
Want het vuur van je mooie zwarte ogenPorque el fuego de tus lindos ojos negros
Verlichtte de weg naar een andere liefdeAlumbraron el camino de otro amor
Liefde van mijn liefdes!Amor de mis amores!
Mijn koninginReina mía
Wat heb je me aangedaanQue me hiciste
Waardoor ik me niet kan neerleggenQue no puedo conformarme
Zonder jou te kunnen zien?Sin poderte contemplar?
Aangezien je mijn oprechte liefde slecht hebt behandeldYa que pagaste mal mi cariño tan sincero
Wat je zult bereikenLo que conseguirás
Is dat ik je nooit meer noemQue no te nombre nunca más
Liefde van mijn liefdes!Amor de mis amores!
Als je me niet meer wiltSi dejaste de quererme
Maakt het niet uit dat de mensenNo hay cuidado que la gente
Daar niets van te horen krijgenDe eso no se enterará
Wat heb ik eraan om te zeggen dat een vrouw mijn geluk veranderde?Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Ze zullen me uitlachenSe burlarán de mí
Dat niemand mijn lijden weetQue nadie sepa mi sufrir
En te bedenken dat ik je blindelings aanbidddeY pensar que te adoraba ciegamente
Dat ik naast jou me beter voelde dan ooitQue a tu lado como nunca me sentí
En door die rare dingen van het levenY por esas cosas raras de la vida
Zonder de kus van je mond zag ik mezelfSin el beso de tu boca yo me vi
En door die rare dingen van het levenY por esas cosas raras de la vida
Zonder de kus van je mond zag ik mezelfSin el beso de tu boca yo me vi
Liefde van mijn liefdes!Amor de mis amores!
Mijn koninginReina mía
Wat heb je me aangedaanQue me hiciste
Waardoor ik me niet kan neerleggenQue no puedo conformarme
Zonder jou te kunnen zien?Sin poderte contemplar?
Aangezien je mijn oprechte liefde slecht hebt behandeldYa que pagaste mal mi cariño tan sincero
Wat je zult bereikenLo que conseguirás
Is dat ik je nooit meer noemQue no te nombre nunca más
Liefde van mijn liefdes!Amor de mis amores!
Als je me niet meer wiltSi dejaste de quererme
Maakt het niet uit dat de mensenNo hay cuidado que la gente
Daar niets van te horen krijgenDe eso no se enterará
Wat heb ik eraan om te zeggen dat een vrouw mijn geluk veranderde?Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Ze zullen me uitlachenSe burlarán de mí
Dat niemand mijn lijden weetQue nadie sepa mi sufrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Jaramillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: