Traducción generada automáticamente

Romance de mi Destino
Julio Jaramillo
Romance van mijn Bestemming
Romance de mi Destino
Alles wat ik wildeTodo lo que quise yo
Moest ik ver weg latenTuve que dejarlo lejos
Altijd moet ik ontsnappenSiempre tengo que escaparme
En achterlaten wat ik wilY abandonar lo que quiero
Ik ben het spookschipYo soy el buque fantasma
Dat niet kan aanmeren in de havenQue no puede anclar en puerto
Ik zoek naar schuilplaatsenAndo buscando refugios
In portretten en spiegelsEn retratos y en espejos
In verouderde brievenEn cartas apolilladas
En in geurige herinneringenY en perfumados recuerdos
Hoe ver ik ook mijn handen uitsteekPor más que estire las manos
Nooit bereik ik je, sterNunca te alcanzo, lucero
Sap van bittere afscheidJugo de amargos adioses
Is mijn favoriete glasEs mi vaso predilecto
Ik drink in grote slokkenYo me bebo a tragos largos
Mijn toverdrank van herinneringenMi pócima de recuerdos
En ik raak bedwelmd in afstandenY me embriago en lejanías
Om mijn dromen te strelenPara acariciar mis sueños
En ik raak bedwelmd in afstandenY me embriago en lejanías
Om mijn dromen te strelenPara acariciar mis sueños
Niemand weet zoals ikNadie sabe como yo
De taal van de zakdoekenLenguaje de los pañuelos
Die wapperen in de havensAgitándose en los muelles
De lucht trilt van bewegingSacudiendo el aire trémulo
Niemand zoals ik is geborenNadie como yo nació
Met een zeemansbestemmingCon destino marinero
De enige bloem die ik kenLa única flor que conozco
Is de roos van de windenEs la rosa de los vientos
De enige bloem die ik kenLa única flor que conozco
Is de roos van de windenEs la rosa de los vientos
Hoe ver ik ook mijn handen uitsteekPor más que estire las manos
Nooit bereik ik je, sterNunca te alcanzo, lucero
Sap van bittere afscheidJugo de amargos adioses
Is mijn favoriete glasEs mi vaso predilecto
Ik drink in grote slokkenYo me bebo a tragos largos
Mijn toverdrank van herinneringenMi pócima de recuerdos
En ik raak bedwelmd in afstandenY me embriago en lejanías
Om mijn dromen te strelenPara acariciar mis sueños
En ik raak bedwelmd in afstandenY me embriago en lejanías
Om mijn dromen te strelenPara acariciar mis sueños




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Jaramillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: