Traducción generada automáticamente

When The Lights Go Down
Júlio Marques de Oliveira
Cuando las luces se apagan
When The Lights Go Down
Estaba roto en un frío julioI was broken on a cold July
Caminos vacíos y noches sin dormirEmpty roads and sleepless nights
Todos decían que el amor se desvaneceEverybody said love fades away
Pero entonces tus ojos me sacaron de la lluviaBut then your eyes pulled me from the rain
Tocaste las cicatrices que intenté ocultarYou touched the scars I tried to hide
Como si pudieras ver mi alma por dentroLike you could see my soul inside
Y por primera vez en tantos añosAnd for the first time in so many years
No me sentí solo aquíI didn't feel alone in here
Oh, tu vozOh, your voice
Sonaba como una oraciónIt sounded like a prayer
Y cada miedo que cargabaAnd every fear I carried
Empezó a desaparecer allíStarted disappearing there
Así que cuando las luces se apaganSo when the lights go down
Y este mundo entero se oscureceAnd this whole world turns dark
Seguiré aferrándomeI'll still be holding on
A cada latido dentro de tu corazónTo every beat inside your heart
Si mañana se desmoronaIf tomorrow falls apart
Y las estrellas olvidan brillarAnd the stars forget to shine
Estaré al lado de tu sombraI'll stand beside your shadow
Si tú estás al lado de la míaIf you stand beside mine
OhOh
Este amor fue enviado del cieloThis love was heaven sent
Y te elegiríaAnd I would choose you
Una y otra vezAgain and again
No somos perfectos, tenemos grietas y humoWe ain't perfect, we got cracks and smoke
Mil sueños que casi se rompenA thousand dreams that almost broke
Pero de alguna manera cada camino regresó a tiBut somehow every road led back to you
Como si los ángeles supieran lo que haríamosLike angels knew what we would do
Y si mi voz se debilita con el tiempoAnd if my voice grows weak with time
Prométeme que seguirás siendo míaPromise me you'll still be mine
Porque cada canción que alguna vez cante'Cause every song I'll ever sing
Comienza donde tu latido empiezaStarts where your heartbeat begins
Así que cuando las luces se apaganSo when the lights go down
Y este mundo entero se oscureceAnd this whole world turns dark
Seguiré aferrándomeI'll still be holding on
A cada latido dentro de tu corazónTo every beat inside your heart
Si mañana se desmoronaIf tomorrow falls apart
Y las estrellas olvidan brillarAnd the stars forget to shine
Estaré al lado de tu sombraI'll stand beside your shadow
Si tú estás al lado de la míaIf you stand beside mine
Y si me preguntan qué significa el amor verdaderoAnd if they ask me what true love means
Señalaré tus ojos en la multitudI'll point to your eyes in the crowd
Porque salvaste a un hombre que nadie vio'Cause you saved a man nobody saw
Y hiciste que su alma cantara fuerteAnd you made his soul sing loud
Cuando las luces se apaganWhen the lights go down
No tendré miedoI won't be afraid
Porque incluso en el silencio'Cause even in the silence
Tu amor permaneceYour love remains
OhOh
Eres la razónYou're the reason
Por la que aún creoI still believe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Júlio Marques de Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: