Traducción generada automáticamente
Change
Júlio Mendoza
Cambio
Change
He estado buscando algo nuevoI've been reaching out for something new
Un coche nuevo, mi propio dibujo animadoA brand new car, my own cartoon
Piénsalo, nena, todo lo que necesitas es un cambioThink about it baby, all you need is a change
Veo las luces verdes en la autopista acercándoseI see the green lights on the highway coming
No puedo parar ahora, el mundo está girando, piénsalo, nena, todo lo que necesitas es un cambioCan't stop now the world is turning, think about it baby, all you need is a change
A veces es difícil ver desde una nueva perspectiva, la vida es dura sin un objetivoSometimes is hard to look on a new perspective, life is tough with no objective
Pero necesitas seguir tu corazón sin preguntarte por quéBut you need to follow your heart without asking why
Todo llegará en el momento adecuadoEverything will come at the right time
Solo sigue corriendo hasta que encuentresJust keep on running until you find
Para qué estás aquí, cuál es tu razón de vivirWhat you here for, what's your reason to live
Todo el camino hasta las decisiones que encontrarás, mantén la cabeza en alto y despídete de tu pasadoAll the way up to the choices that you'll find, hold your head up, and kiss your past goodbye
Debes cambiar, todos están cambiandoYou gotta change, everybody's changin'
La vida se está reorganizando, cambia tus viejos zapatos por algo nuevoLife is rearranging, trade your old pair of shoes, for something new
Debes cambiar, todos están cambiando, la vida se está reorganizandoYou gotta change, everybody's changin', life is rearranging
Tiempos perdidos y todas las despedidas simplemente pasanWasted times and all goodbyes, are simply passing by
Déjame contarte una historia sobre un chico que necesitaba un cambioLet me tell you a story about a boy who needed a change
Puede ser tú, puede ser yoIt can be you, it can be me
Y él lo está persiguiendo en este momentoAnd he's going after it right now
Todo el camino hasta las decisiones que encontrarás, mantén la cabeza en alto y despídete de tu pasadoAll the way up to the choices that you'll find, hold your head up and kiss your past goodbye
Debes cambiar, todos están cambiandoYou gotta change, everybody's changin'
La vida se está reorganizando, cambia tus viejos zapatos por algo nuevoLife is rearranging, trade your old pair of shoes for something new
Debes cambiar, todos están cambiando, la vida se está reorganizandoYou gotta change, everybody's changin', life is rearranging
Tiempos perdidos y todas las despedidas simplemente pasanWasted times and all goodbyes, are simply passing by
Debes correr (correr, correr, correr)You gotta run (run run run)
Nunca mires hacia atrásDon't ever look back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Júlio Mendoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: