Traducción generada automáticamente

Dicen Que Dicen
Julio Sosa
On Dit Que On Dit
Dicen Que Dicen
Viens, approche-toi, n'aie pas peurVení, acercáte, no tengas miedo
Car j'ai le poing, tu vois, bien serréQue tengo el puño, ya ves, anclao
Je veux juste te raconter une histoireYo sólo quiero contarte un cuento
D'un amour que j'ai observéDe unos amores que he balconeao
On dit que l'on dit, que c'était une filleDicen que dicen, que era una mina
Tout en douceur, comme tu l'étaisTodo ternura, como eras vos
C'était la fierté d'un gars bienQue jué el orgullo de un mozo taura
De bon fond, comme je l'étaisDe fondo bueno, como era yo
Et l'histoire bat son pleinY bate el cuento
Dans un coinQue en un cotorro
Où c'était la gloire, ils vivaient tous les deuxQue era una gloria vivían los dos
Et dit le quartier qu'il l'aimaitY dice el barrio que él la quería
Avec la même foiCon la fe misma
Que j'avais en toiQue puse en vos
Mais une nuitPero una noche
Pour un boulotQue pa' un laburo
Le gars tranquilleEl taura manso
S'était absentéSe había ausentao
Accrochée à d'autresPrendida de otros
Amours de merdeAmores perros
La fille en questionLa mina aquella
S'était envoléeSe le había alzao
On dit que l'on dit, que depuis ce tempsDicen que dicen, que desde entonces
Brûlant de haine, son cœurArdiendo de odio su corazón
Le gars tranquille chercha la filleEl taura manso buscó a la paica
Par tous les cieux, comme je l'ai faitPor cielo y tierra como hice yo
Et quand il voulut, juste le destinY cuando quiso, justo el destino
Qu'il la retrouve, comme maintenant avec toiQue la encontrara, como ahura a vos
Il a serré ses mains autour du couTrenzó sus manos en el cogote
De cette chienne, comme je fais moiDe aquella perra, como hago yo
Laisse, voisine, n'appelle personneDeje vecina, no llame a nadie
N'aie pas peur, je suis désarméNo tenga miedo, estoy desarmao
Je voulais juste te raconter une histoireYo sólo quise contarle un cuento
Mais la rancœur m'a trahiPero el encono me ha traicionao
On dit que l'on dit, voisine, que c'étaitDicen que dicen, vecina, que era
Tout en douceur celle qui est morteTodo ternura la que murió
C'était la fierté d'un gars bienQue jué el orgullo de un mozo taura
De bon fond, comme je l'étaisDe fondo bueno, como era yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: