Traducción generada automáticamente

En El Corsito Del Barrio
Julio Sosa
In the Neighborhood Corset
En El Corsito Del Barrio
I met her on the Alsina bridgeLa conocí en puente alsina
In the neighborhood corset.En el corsito del barrio.
I was dressed like a convictYo iba de presidiario
And she was a clown.Y ella de colombina.
We played with streamers,Jugamos con serpentina,
Then with confetti,Después con papel picado,
And after chatting a bitY al rato de haber charlado
I nervously confessed:Temblando le confesé:
I’d like to see you, ma’am,Quisiera mirarla a ud., mamá,
Without your red mask...Sin su antifaz colorado...
And no, she wasn’t ugly at all,Y no, muy fea no era la mina,
The four older sistersA las cuatro hermanas mayores
Had to be thrown out, oh my!Tuvieron que tirarlas, mama mía!
Why did I even ask for it?Pa que se lo habré pedido
I almost fainted,Casi caí desmayado
Her skin was wrinkledTenía el cuero arrugado
And she’d lost an eye.Y un ojo lo había perdido.
Her lip was split,Tenía el labio partido,
She was missing five teeth,Le faltaban cinco dientes,
And a big, grinning mouthY una bocaza sonriente
As wide as a mailbox,Grandota como un buzón,
Her nose like a bell pepper,La nariz como un morrón,
And hair even on her forehead.Y pelos hasta en la frente.
She came closer, sweetlySe fue acercando mimosa
While opening her arms.Mientras abría los brazos.
I dodged the swipe,Yo esquivé el zarpaso,
And she kept being sweet.Y ella seguía mimosa.
When I saw her getting dangerousCuando la ví peligrosa
I said in a charming tone:Le dije en tono galante:
- Tomorrow, my shining sun,-Mañana mi sol brillante,
Where can I find you?Dónde te puedo encontrar?
- Tomorrow? At the Sangrilá,-Mañana? En el sangrilá,
I’m the elephant woman.Soy la mujer elefante.
Neither Dracula, the monkey man,Ni drácula, el hombre mono,
Nor Frankenstein were anything,Ni frankestein eran nada,
I burst out laughingYo solté la carcajada
And she popped like a balloon.Y ella explotó como un globo.
A moment later came the ruckus,Al rato vino el retobo,
I saw her raise her hand,La ví que alzaba la mano,
I closed my eyes, brother,Cerré los ojos hermano
I don’t know what happened next,No sé que pasó después,
I’m in room ten...Estoy en la sala diez...
(Oh mama, how the plaster stings)(Hay mamita como pica el yeso)
At the Italian hospital.Del hospital italiano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: