Traducción generada automáticamente

En Esta Tarde Gris
Julio Sosa
Dans cet après-midi gris
En Esta Tarde Gris
J'ai tellement envie de pleurerQué ganas de llorar
Dans cet après-midi gris,En esta tarde gris,
Dans son tambourinementEn su repiquetear
La pluie parle de toi.La lluvia habla de ti.
Le remords de savoirRemordimiento de saber
Que, à cause de moi, jamais,Que, por mi culpa, nunca,
Ma vie, je ne te verrai.Vida, nunca te veré.
Mes yeux en se fermantMis ojos al cerrar
Te voient comme hier,Te ven igual que ayer,
Tremblant en implorantTemblando al implorar
De nouveau mon amour.De nuevo mi querer.
Et aujourd'hui c'est ta voix qui revient à moi,Y hoy es tu voz que vuelve a mí,
Dans cet après-midi gris.En esta tarde gris.
Viens,Ven,
Triste tu me disais,Triste me decías,
Que dans cette solitudeQue en esta soledad
Mon âme ne peut plus...No puede más el alma mía...
Viens,Ven,
Et, aie pitié de ma douleur,Y, apiadate de mi dolor,
Car je suis fatiguée de te chercher,Que estoy cansada de buscarte,
De souffrir et de t'attendreSufrir y esperarte
Et de toujours parler seuleY hablar siempre a solas
Avec mon cœur.Con mi corazón.
Viens,Ven,
Car je t'aime tant,Pues te quiero tanto,
Que si tu ne viens pas aujourd'huiQue si no vienes hoy
Je vais me noyer dans les larmes...Voy a quedar ahogada en llanto...
Non,No,
Je ne peux pas vivre comme ça,No puede ser que viva así,
Avec cet amour en moiCon este amor clavado en mí
Comme une malédiction.Como una maldición.
Je n'ai pas su comprendreNo supe comprender
Ta désespéranceTu desesperación
Et joyeusement je me suis éloignéeY alegre me alejé
Sur les ailes d'un autre amour.En alas de otro amor.
Comme je me suis senti seul et tristeQué solo y triste me encontré
Quand je me suis vu si loinCuando me vi tan lejos
Et j'ai réalisé ma tromperie.Y mi engaño comprobé.
Mes yeux en se fermantMis ojos al cerrar
Te voient comme hierTe ven igual que ayer
Tremblant en implorantTemblando al implorar
De nouveau mon amourDe nuevo mi querer
Et aujourd'hui c'est ta voix qui saigne en moiY hoy es tu voz que sangra en mí
Dans cet après-midi gris.En esta tarde gris.
Viens,Ven,
Triste tu me disais,Triste me decías,
Que dans cette solitudeQue en esta soledad
Mon âme ne peut plus...No puede más el alma mía...
Viens,Ven,
Et, aie pitié de ma douleur,Y, apiadate de mi dolor,
Car je suis fatiguée de pleurer pour toi,Que estoy cansada de llorarte,
De souffrir et de t'attendreSufrir y esperarte
Et de toujours parler seuleY hablar siempre a solas
Avec mon cœur.Con mi corazón.
Viens,Ven,
Car je t'aime tant,Pues te quiero tanto,
Que si tu ne viens pas aujourd'huiQue si no vienes hoy
Je vais me noyer dans les larmes...Voy a quedar ahogada en llanto...
Non,No,
Je ne peux pas vivre comme ça,No puede ser que viva así,
Avec cet amour en moiCon este amor clavado en mí
Comme une malédiction.Como una maldición.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: