Traducción generada automáticamente

Lloro Como Una Mujer
Julio Sosa
Je pleure comme une femme
Lloro Como Una Mujer
"Tu m'as bien eu dès le départ"Me engrupiste bien debute
Avec ton histoire de tristesse,Con el cuento e' la tristeza,
Je croyais que tu mouraisPues creí que te morías
Si je te laissais en rade...Si te dejaba amurao...
Tu soufflais à chaque soupirPegabas cada suspiro
Au point que le papier de la pièceQue hasta el papel de la pieza
Se décollait petit à petitSe descolaba de a poco
Pour finir complètement décollé.Hasta quedar descolgao.
"Tu as décidé de faire le fou"Te dió por hacerte el loco
Et tu as piqué le foin,Y le pegaste al alpiste,
Tu t'es fait virer du tafTe piantaron del laburo
Pour débile et pour lourd...Por marmota y por sebón...
Moi aussi, en te voyant maladeYo también al verte enfermo
Je commençais à être tristeEmpecé a ponerme triste
Et j'ai commencé à t'aimer, par bêtise,Y entré a quererte, por sonsa,
À force de compassion.A fuerza de compasión.
"Tu as commencé à aimer la nature"Te empezó a gustar el monte
Et tu as laissé tomber les jeux,Y dejastes en la timba,
Peu à peu, la honte,Poco a poco, la verg_enza,
La décence et la morale.La decencia y la moral.
Comme l'argent se faisait rareComo entró a escasear el vento
Tu me donnais des coups de billard,Me diste cada marimba,
Tu m'as laissée au litQue me dejaste de cama
Avec vue sur l'hôpital.Con vistas al hospital.
"Comme tu es resté sur la voie"Como quedaste en la vía
Et ton vieux, pauvre italien,Y tu viejo, un pobre tano,
Étaient radins avec les malheureuxEra chivo con los cosos
Des paumés comme toi,Pelandrunes como vos,
Tu m'as demandé de l'aide,Me pediste una ayuda,
Alors je t'ai tendu la mainEntonces te di una mano
En louant un petit appartAlquilando un cotorrito
En plein centre pour nous deux.Por el centro pa' los dos.
"Là, au bout d'une semaine"Allá como a la semana
Tu m'as demandé pour des clopes,Ma mangaste pa' cigarros,
Après pour te faire couper les cheveuxDespués pa' cortarte el pelo
Et pour aller un moment au café;Y pa' ir un rato al café;
Une fois qu'on a discutéUna vez que discutimos
Tu m'as balancé des trucs,Me tiraste con los tarros,
Que si je les esquive pasQue si no los gambeteo
C'était réglé, je sais pas...Estaba lista, no sé...
Dis-moi si je n'ai pas étéDecime si yo no he sido
Pour toi comme une mèrePara vos como una madre
Dis-moi si je mériteDecime si yo merezco
Ce que tu prépares à faireLo que vos pensas hacer
Avec un bonhomme sous la têteBajo el bacan la cabeza
Et le pote et si frimeurY el tan rana y tan compadre
L'embrassant dans les cheveuxBesándola en el cabello
Je pleure, je pleure comme une femme."Lloro, lloro como una mujer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: