Traducción generada automáticamente

Cuando Te Amé
Julión Álvarez y Su Norteño Banda
Als ich dich liebte
Cuando Te Amé
Als wir zusammen waren, weiß ich, hatten wir DifferenzenCuando estuvimos juntos, sé que tuvimos indiferencias
Es ist normal, Probleme zu haben, auch Geduld zu haben ist weiseEs normal tener problemas, también de sabios es tener paciencia
Wie oft habe ich es dir gesagt?¿Cuántas veces te lo dije?
Es gibt kein Übel, das hundert Jahre dauertNo hay mal que dure cien años
Aber wenn du gegangen bist, ohne mir zuzuhörenPero si tú te marchaste sin dejarme hablar
So vergingen die JahreY así pasaron después los años
Du warst schon weg und ich verstand es nichtYa te habías ido y yo no comprendía
Doch mit der Zeit lernte ich zu akzeptieren, dass du nicht mehr mein warstMás con el tiempo logré aceptar que ya no eras mía
Und jetzt kommst du zurück in mein LebenY ahora, regresas aquí a mi vida
Willst, dass ich deine alte Flucht vergesseQuieres que olvide tu vieja huida
Du bist viel zu spät gekommen, ich habe jetzt eine andere LiebeLlegaste demasiado tarde, ya tengo otro amor
Und jetzt siehst duY ahora lo ves
Wie viel Wahrheit in den Dingen war, die ich dir sagteCuanta verdad tenía las cosas que te decía
Ich flehte dich an, hier in meinem Leben zu bleibenTe suplicaba que te quedaras aquí en mi vida
Und ohne zuzuhören hast du Lebewohl gesagtY sin escuchar dijiste adiós
Und jetzt siehst duY ahora lo ves
Du bist zurückgekommenHas regresado
Warum? Ich weiß es nicht und es interessiert mich nicht¿Por qué? No sé y no me interesa
Vielleicht gab es in deinem Leben niemanden, der dich wie eine Prinzessin sahQuizá en tu vida no hubo nadie que te viera como una princesa
So wie ich es tat, als ich dich liebteComo lo hice yo cuando te amé
Und jetzt siehst duY ahora lo ves
Wie viel Wahrheit in den Dingen war, die ich dir sagteCuanta verdad tenía las cosas que te decía
Ich flehte dich an, hier in meinem Leben zu bleibenTe suplicaba que te quedaras aquí en mi vida
Und ohne zuzuhören hast du Lebewohl gesagtY sin escuchar dijiste adiós
Und jetzt siehst duY ahora lo ves
Du bist zurückgekommenHas regresado
Warum? Ich weiß es nicht und es interessiert mich nicht¿Por qué? No sé y no me interesa
Vielleicht gab es in deinem Leben niemanden, der dich wie eine Prinzessin sahQuizá en tu vida no hubo nadie que te viera como una princesa
So wie ich es tat, als ich dich liebteComo lo hice yo cuando te amé
Und jetzt siehst duY ahora lo ves
Wie viel Wahrheit in den Dingen war, die ich dir sagteCuanta verdad tenía las cosas que te decía
Ich flehte dich an, hier in meinem Leben zu bleibenTe suplicaba que te quedaras aquí en mi vida
Und ohne zuzuhören hast du Lebewohl gesagtY sin escuchar dijiste adiós
Und jetzt siehst duY ahora lo ves
Du bist zurückgekommenHas regresado
Warum? Ich weiß es nicht und es interessiert mich nicht¿Por qué? No sé y no me interesa
Vielleicht gab es in deinem Leben niemanden, der dich wie eine Prinzessin sahQuizá en tu vida no hubo nadie que te viera como una princesa
So wie ich es tat, als ich dich liebteComo lo hice yo cuando te amé




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julión Álvarez y Su Norteño Banda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: