Traducción generada automáticamente

La Sonrisa Obligatoria
Julión Álvarez y Su Norteño Banda
Le Sourire Obligatoire
La Sonrisa Obligatoria
On t'aime et tu vas nous manquerSe te quiere y se te va a extrañar
C'est quelqu'un de blessé qui te le ditTe lo dice alguien que está dolido
C'était une mauvaise décisionFue una mala decisión
De ne pas vouloir revenir avec moiNo querer volver conmigo
Je sais que je ne te retrouverai pasSé que no lo encontraré
Mais je chercherai l'oubliPero buscaré el olvido
La séparation me déprimeMe deprime la separación
Parce que tu as été à moi longtempsPorque mucho tiempo fuiste mía
Tu étais quelqu'un de spécialEras alguien especial
Mais je ne te le disais pasPero no te lo decía
Je pouvais vivre sans toiYo podía vivir sin ti
Quand je ne te connaissais pasCuando no te conocía
Les retrouvailles avec les amisLa reunión con los amigos
Se passaient sans alcoolFuncionaba sin bebida
Je n'ai jamais levé la mainNunca levanté la mano
Pour parler de solitudePara hablar de soledad
Le nom d'une personneEl nombre de una persona
Qui me fait pleurer maintenantQue ahora me provoca el llanto
C'est ma moitié perdueSe llama mi otra mitad
Le Sourire ObligatoireLa Sonrisa Obligatoria
Pour les photosPara las fotografías
N'est pas disponibleNo se encuentra disponible
Peut-être parce que je ne suis pas au topTal vez porque no ando al cien
Je vous promets un bon visageLes prometo buena cara
Comme dans le bon vieux tempsIgual que en los viejos tiempos
Dès que je me sentirai bienEn cuanto me sienta bien
Si tu ne trouves pas le bonheurSi no encuentras la felicidad
Ne continue pas à expérimenterYa no sigas experimentando
Je ne voulais pas te le direNo te lo quería decir
Mais je te cherche depuis longtempsPero te he estado buscando
Je suis toujours au même endroitSigo en el mismo lugar
Parce que je t'attendsPorque te estoy esperando
Les retrouvailles avec les amisLa reunión con los amigos
Se passaient sans alcoolFuncionaba sin bebida
Je n'ai jamais levé la mainNunca levanté la mano
Pour parler de solitudePara hablar de soledad
Le nom d'une personneEl nombre de una persona
Qui me fait pleurer maintenantQue ahora me provoca el llanto
C'est ma moitié perdueSe llama mi otra mitad
Le Sourire ObligatoireLa Sonrisa Obligatoria
Pour les photosPara las fotografías
N'est pas disponibleNo se encuentra disponible
Peut-être parce que je ne suis pas au topTal vez porque no ando al cien
Je vous promets un bon visageLes prometo buena cara
Comme dans le bon vieux tempsIgual que en los viejos tiempos
Dès que je me sentirai bienEn cuanto me sienta bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julión Álvarez y Su Norteño Banda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: