Traducción generada automáticamente

Que Daria Yo
Julión Álvarez y Su Norteño Banda
Que donnerais-je
Que Daria Yo
Que donnerais-je pour gagner ton cœurQue daría por ganarme tu corazón
Je ferais tout, je perdrais tout et même je pécherais pour avoir ton amourMoriría el cielo, perdería y hasta pecaría por tener tu amor
Qu'est-ce qu'il t'a donné que je ne puisse te donner ?Qué te ha dado él que no pueda darte yo
Si tes mains prenaient le temps de toucher les miennes, vas-y, essaieSi tus manos se dieran el tiempo de tocar las mías anda inténtalo
Même si tu veux, peu importe combien tu essaies de faire semblantAunque quieras por más que te esfuerces en aparentar
Qu'il t'aime, qu'il mourrait pour toi, tu ne sais pas mentir, c'est plus que la véritéQue él te quiere que por ti se muere, no sabes mentir, es más que la verdad
Il ne veut plus rien savoir de toiÉl no quiere ya saber de ti
Peu importe s'il te fait souffrirNo le importa si te hace sufrir
Il pense que c'est seulement quand il te touche que tu es heureusePiensa que solo te hace feliz cuando te toca
Il veut juste de la satisfactionÉl solo quiere satisfacción
Mais il n'y met pas de cœurPero no le pone corazón
Ça ne lui fait rien de provoquer une larmeNo le duele si una lágrima provoca
Je doute qu'il t'aime comme moiDudo que él te quiera como yo
Et qu'il ait la bonne intentionY que tenga la buena intención
De te donner tout son cœurDe entregarte todo el corazón
Ça, personne d'autre que moi ne le feraEso no hará nadie más que yo
Ça, personne d'autre que moi ne le feraEso no hará nadie más que yo
Que donnerais-je pour gagner ton cœurQue daría por ganarme tu corazón
Je ferais tout, je perdrais tout et même je pécherais pour avoir ton amourMoriría el cielo, perdería y hasta pecaría por tener tu amor
Qu'est-ce qu'il t'a donné que je ne puisse te donner ?Qué te ha dado él que no pueda darte yo
Si tes mains prenaient le temps de toucher les miennes, vas-y, essaieSi tus manos se dieran el tiempo de tocar las mías anda inténtalo
Même si tu veux, peu importe combien tu essaies de faire semblantAunque quieras por más que te esfuerces en aparentar
Qu'il t'aime, qu'il mourrait pour toi, tu ne sais pas mentir, c'est plus que la véritéQue él te quiere que por ti se muere, no sabes mentir, es más que la verdad
Il ne veut plus rien savoir de toiÉl no quiere ya saber de ti
Peu importe s'il te fait souffrirNo le importa si te hace sufrir
Il pense que c'est seulement quand il te touche que tu es heureusePiensa que solo te hace feliz cuando te toca
Il veut juste de la satisfactionÉl solo quiere satisfacción
Mais il n'y met pas de cœurPero no le pone corazón
Ça ne lui fait rien de provoquer une larmeNo le duele si una lágrima provoca
Je doute qu'il t'aime comme moiDudo que él te quiera como yo
Et qu'il ait la bonne intentionY que tenga la buena intención
De te donner tout son cœurDe entregarte todo el corazón
Ça, personne d'autre que moi ne le feraEso no hará nadie más que yo
Ça, personne d'autre que moi ne le feraEso no hará nadie más que yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julión Álvarez y Su Norteño Banda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: