Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 431.713
LetraSignificado

Tu aurais dû partir plus tôt

Te Hubieras Ido Antes

Il n'existe pas d'amour parfaitNo existe amor perfecto
Je commence à penser queEmpiezo a pensar que
Tout ça, l'amour, c'est une illusionEsto del amor es una fantasía

Je n'arrive pas à y croireAún no me la creo
Que tu ne te souviennes plusQue tú ya no te acuerdes
De toutes les foisDe todas las veces
Où je t'ai fait mienneQue te hice mía

Et tu continues à exigerY todavía me exiges
Que j'oublie ton sourireQue olvide tu sonrisa
Et que j'efface de ma tête toutes tes caressesY borre de mi mente todas tus caricias

Tu me fais monter jusqu'au cielMe subes hasta el cielo
Et puis je tombe au solY luego caigo al suelo
Parce que tu t'en vasPorque tú te vas
Quand je t'aimais le plusCuando más te quería

Tu aurais dû partir plus tôtTe hubieras ido antes
Pourquoi tu n'es pas partie¿Por qué no te marchaste
Quand tu n'étais pas encore si indispensable ?Cuando aún no eras tan indispensable?
Tu me demandes de t'oublierMe pides que te olvide
Quand tu as tout fait pour me séduireCuando hiciste todo para enamorarme
À quoi tu jouais ?¿A qué estabas jugando?
Dis-moi, pourquoi diable m'as-tu forcé à t'aimerDime, ¿por qué diablos me obligaste a amarte
Et ensuite tu t'es éloignée ?Y luego te alejaste?

Tu aurais dû partir plus tôtTe hubieras ido antes
Je ne pense pas mériterNo creo que merezca
Que tu jettes mon cœur à la poubelleQue mi corazón tires a la basura
Ça me semble tellement illogiqueMe suena tan ilógico
Que maintenant tu dises que ce n'était pas ta fauteQue ahora digas que no fue tu culpa
Si ça ne t'intéressait pasSi no te interesaba
Pourquoi tu m'embrassais¿Pa' qué me besabas
Avec tant de douceur et de tendresse ?Con tanta dulzura y con tanta ternura?

Tu aurais dû partir plus tôtTe hubieras ido antes
Et ainsi je n'aurais plusY así ya no tendría
Cette envie de te supplierEstas ganas de rogarte

Et tu continues à exigerY todavía me exiges
Que j'oublie ton sourireQue olvide tu sonrisa
Et que j'efface de ma tête toutes tes caressesY borre de mi mente todas tus caricias

Tu me fais monter jusqu'au cielMe subes hasta el cielo
Et puis je tombe au solY luego caigo al suelo
Parce que tu t'en vasPorque tú te vas
Quand je t'aimais le plusCuando más te quería

Tu aurais dû partir plus tôtTe hubieras ido antes
Pourquoi tu n'es pas partie¿Por qué no te marchaste
Quand tu n'étais pas encore si indispensable ?Cuando aún no eras tan indispensable?
Tu me demandes de t'oublierMe pides que te olvide
Quand tu as tout fait pour me séduireCuando hiciste todo para enamorarme
À quoi tu jouais ?¿A qué estabas jugando?
Dis-moi, pourquoi diable m'as-tu forcé à t'aimerDime, ¿por qué diablos me obligaste a amarte
Et ensuite tu t'es éloignée ?Y luego te alejaste?

Tu aurais dû partir plus tôtTe hubieras ido antes
Je ne pense pas mériterNo creo que merezca
Que tu jettes mon cœur à la poubelleQue mi corazón tires a la basura
Ça me semble tellement illogiqueMe suena tan ilógico
Que maintenant tu dises que ce n'était pas ta fauteQue ahora digas que no fue tu culpa
Si ça ne t'intéressait pasSi no te interesaba
Pourquoi tu m'embrassais¿Pa' qué me besabas
Avec tant de douceur et de tendresse ?Con tanta dulzura y con tanta ternura?

Tu aurais dû partir plus tôtTe hubieras ido antes
Et ainsi je n'aurais plusY así ya no tendría
Cette envie de te supplier.Estas ganas de rogarte

Escrita por: Luciano Luna Diaz / José Alberto Inzunza Favela. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jéssica. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julión Álvarez y Su Norteño Banda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección