Traducción automática
Dueña de Tu Alma
Julisa Kruydenhof
Herrin deiner Seele
Dueña de Tu Alma
Erinnere dich an damals, ist schon etwa ein Jahr herRecuerda aquela vez, ya hace como um año
Du kamst mit Begleitung und ich musste weit weg bleibenViniste acompañado y lejos tuve que quedar
Heute sehe ich dich kommen, du bist nicht mit deinem SchwanzHoy te vio llegar, no andas com tu rabo
Ich weiß, dass du jedes Mal hinschaust, wenn ich vorbeigeheYo sé que estás fijando cada vez que me vês pasar
Ich bin die Herrin deiner Seele und deines KörpersYo soy lá dueña de tu alma y de tu cuerpo
Ich kann dieses Verlangen nicht aushalten, dich zu mir zu ziehenNo aguanto este deseo, acecarte a mí
Ich bin die Herrin deiner Seele und deines KörpersYo soy lá dueña de tu alma y de tu cuerpo
Ich kann dieses Verlangen nicht aushalten, dich zu mir zu ziehenNo aguanto este deseo, acecarte a mí
In diesem Abenddämmerung, lass uns mit einem Glas anstoßenEn este anochecer, brindemos con uma copa
Komm, folge mir bis zum Balkon, nur du und ichVem, sígueme hasta ele balcón, privado tu e yo
Wenn wir unser Lied hören, kommst du näher und drückst michAl oír nuestra canción, te acercas y me aprietas
Halt mich fester und folge dem Rhythmus meiner FüßeAgárrame más fuerte y sigue ele ritmo de mis pies
Ich bin die Herrin deiner Seele und deines KörpersYo soy lá dueña de tu alma y de tu cuerpo
Ich kann dieses Verlangen nicht aushalten, dich zu mir zu ziehenNo aguanto este deseo, acecarte a mí
Ich bin die Herrin deiner Seele und deines KörpersYo soy lá dueña de tu alma y de tu cuerpo
Ich kann dieses Verlangen nicht aushalten, dich zu mir zu ziehenNo aguanto este deseo, acecarte a mí
Lass uns zusammen tanzen (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Bailemos juntos (bailemos, bailemos)
Unter dem Himmel (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Bajo el cielo (bailemos, bailemos)
Und den Sternen (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Y las estrellas (bailemos, bailemos)
Die mich begeistern (die mich begeistern)Me emocionan (me emocionan)
Wenn ich dich ganz nah habe (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Com tenerte muy cerca (bailemos, bailemos)
Wird mein ganzer Körper (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Todo mi cuerpo (bailemos, bailemos)
Von deiner Wärme umhüllt (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Se está abrigando (bailemos, bailemos)
Mit deiner Hitze (mit deiner Hitze)Con tu calor (con tu calor)
Lass uns zusammen tanzen (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Bailemos juntitos (bailemos, bailemos
Unter dem Himmel (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Bajo el cielo (bailemos, bailemos)
Und den Sternen (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Y las estrellas (bailemos, bailemos
Die mich aus der Fassung bringen (die mich aus der Fassung bringen)Me descontrolan (me descontrolan)
Du machst mich verrückt, du bringst mich um (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Me enloqueces, me mata (bailemos, bailemos)
Mit all deinen Worten (unter dem Himmel, lass uns tanzen)Con tudo palablas (bajo el cielo, bailemos)
Und deinem Blick (lass uns tanzen, lass uns tanzen)Y tu mirada (bailemos, bailemos)
Was für eine Obsession (Obsession)Que obsesión (obsesión)
Ich bin die Herrin deiner Seele und deines KörpersYo soy lá dueña de tu alma y de tu cuerpo
Ich kann dieses Verlangen nicht aushalten, dich zu mir zu ziehenNo aguanto este deseo, acecarte a mí
Ich bin die Herrin deiner Seele und deines KörpersYo soy lá dueña de tu alma y de tu cuerpo
Ich kann dieses Verlangen nicht aushalten, dich zu mir zu ziehenNo aguanto este deseo, acecarte a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julisa Kruydenhof y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: