Traducción generada automáticamente

El Vive
Julissa
He lives
El Vive
If the winds obey you, if the sea is silent for youSi los vientos te obedecen, si la mar por ti se calla
Why are there men who say that you don't live?¿Por qué hay hombres que dicen que tú no vives?
If you water the earth with the rain from the heavensSi la tierra tú la riegas con la lluvia de los cielos
Why do some men doubt you so much?¿Por qué hay hombres que dudan tanto de ti?
It is my desire that the flowers would tell menEs mi anhelo que las flores le dijeran a los hombres
By what hands were they all createdPor cual manos todas ellas fueron creadas
Of course they would understand that without you it would not existDesde luego entenderían que sin ti no existiría
The most beautiful thing you can see in the worldLo más bello que en el mundo puedan ver
You don't see the water flowingNo ves el agua fluir
With which you quench the thirst that imprisons your mouthCon la cual tú sosiegas la sed que aprisiona tu boca
And the shadow of a tree which gives you restY la sombra de un árbol la cual te regala descanso
Well then why do you wonder if there is a creator?Pues entonces por qué te preguntas si hay un creador
If you want, go tellSi quieres vete a contar
Every star that illuminates the blackness of an immense skyCada estrella que alumbra lo negro de un inmenso cielo
If you can't, confess that God is real, it's not a storySi no puedes, confiesa que Dios es real, no es un cuento
It's so big, you can't deny it.Es que es tan grande, no se puede negar
I know that He livesYo sé que Él vive
Well I see it in the laughter of a child when I pass byPues lo veo en la risa de un niño cuando voy pasando
And when I hear the roar of the sea that tells me singingY al oír el bramido del mar que me dice cantando
That there is one true God who made all creationQue hay un Dios verdadero que hizo toda la creación
You don't see the water flowingNo ves el agua fluir
With which you quench the thirst that imprisons your mouthCon la cual tú sosiegas la sed que aprisiona tu boca
And the shadow of a tree which gives you restY la sombra de un árbol la cual te regala descanso
Well then why do you wonder if there is a creator?Pues entonces por qué te preguntas si hay un creador
If you want, go tellSi quieres vete a contar
Every star that illuminates the blackness of an immense skyCada estrella que alumbra lo negro de un inmenso cielo
If you can't, confess that God is real, it's not a storySi no puedes, confiesa que Dios es real, no es un cuento
It's so big, you can't deny it.Es que es tan grande, no se puede negar
I know that He livesYo sé que Él vive
Well I see it in the laughter of a child when I pass byPues lo veo en la risa de un niño cuando voy pasando
And when I hear the roar of the sea that tells me singingY al oír el bramido del mar que me dice cantando
That there is one true God who made all creationQue hay un Dios verdadero que hizo toda la creación



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: