Traducción generada automáticamente

El Vive
Julissa
Hij Leeft
El Vive
Als de winden jou gehoorzamen, als de zee voor jou zwijgtSi los vientos te obedecen, si la mar por ti se calla
Waarom zijn er mannen die zeggen dat jij niet leeft?¿Por qué hay hombres que dicen que tú no vives?
Als jij de aarde begiet met de regen uit de luchtSi la tierra tú la riegas con la lluvia de los cielos
Waarom twijfelen er zoveel mannen aan jou?¿Por qué hay hombres que dudan tanto de ti?
Het is mijn verlangen dat de bloemen tegen de mensen zeggenEs mi anhelo que las flores le dijeran a los hombres
Door welke handen zij allemaal zijn gemaaktPor cual manos todas ellas fueron creadas
Zij zouden begrijpen dat zonder jou er niet zou zijnDesde luego entenderían que sin ti no existiría
Het mooiste dat men in de wereld kan zienLo más bello que en el mundo puedan ver
Zie je het water stromenNo ves el agua fluir
Waarmee jij de dorst lest die je mond gevangen houdtCon la cual tú sosiegas la sed que aprisiona tu boca
En de schaduw van een boom die je rust geeftY la sombra de un árbol la cual te regala descanso
Waarom vraag je je dan af of er een schepper is?Pues entonces por qué te preguntas si hay un creador
Als je wilt, ga dan tellenSi quieres vete a contar
Elke ster die het zwart van een immense lucht verlichtCada estrella que alumbra lo negro de un inmenso cielo
Als je dat niet kunt, geef dan toe dat God echt is, geen verhaalSi no puedes, confiesa que Dios es real, no es un cuento
Hij is zo groot, dat kan je niet ontkennenEs que es tan grande, no se puede negar
Ik weet dat Hij leeftYo sé que Él vive
Want ik zie het in de lach van een kind als ik voorbij loopPues lo veo en la risa de un niño cuando voy pasando
En als ik het gebrul van de zee hoor die me zingtY al oír el bramido del mar que me dice cantando
Dat er een ware God is die de hele schepping heeft gemaaktQue hay un Dios verdadero que hizo toda la creación
Zie je het water stromenNo ves el agua fluir
Waarmee jij de dorst lest die je mond gevangen houdtCon la cual tú sosiegas la sed que aprisiona tu boca
En de schaduw van een boom die je rust geeftY la sombra de un árbol la cual te regala descanso
Waarom vraag je je dan af of er een schepper is?Pues entonces por qué te preguntas si hay un creador
Als je wilt, ga dan tellenSi quieres vete a contar
Elke ster die het zwart van een immense lucht verlichtCada estrella que alumbra lo negro de un inmenso cielo
Als je dat niet kunt, geef dan toe dat God echt is, geen verhaalSi no puedes, confiesa que Dios es real, no es un cuento
Hij is zo groot, dat kan je niet ontkennenEs que es tan grande, no se puede negar
Ik weet dat Hij leeftYo sé que Él vive
Want ik zie het in de lach van een kind als ik voorbij loopPues lo veo en la risa de un niño cuando voy pasando
En als ik het gebrul van de zee hoor die me zingtY al oír el bramido del mar que me dice cantando
Dat er een ware God is die de hele schepping heeft gemaaktQue hay un Dios verdadero que hizo toda la creación



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: