Traducción generada automáticamente
Domani (Tomorrow)
Julius Larosa
Mañana
Domani (Tomorrow)
Quizás te enamores de mí mañanaMaybe you'll fall in love with me domani
Quizás mañana por la noche el sol brillaráMaybe tomorrow night the Sun will shine
Cambiaré mi nombre de Johnny a GiavonniI'll change my name from Johnny to Giavonni
Si dices mañana, serás míaIf you will say domani, you'll be mine
Ven a mí, señorita de ItaliaCome to me, Senorina from Italy
Escucha mi súplica y alquilaré el salónHear my plea and I'll hire the hall
Todos tus tíos y tías, y tu mamá y papá y tus paisanosAll your uncles and aunts and ma and pa and your paisani
Todos están de acuerdo en que deberíamos casarnos mañanaThey all agree that we should wed domani
Eres tan increíble, bravísimoYou are so super duper bravissimo
No digas que no o romperás mi pobre corazónDon't say no or my poor heart you'll break
Porque tus tíos y tías, y tu mamá y papá y tus paisanos'Cause your uncles and aunts and your ma and pa and your paisani
Todos están de acuerdo en que deberíamos casarnos, mañanaThey all agree that we should wed, domani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julius Larosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: