Traducción generada automáticamente

Catch Me When I Fall
Jully Black
Atrápame cuando caiga
Catch Me When I Fall
Hum, oh noHum, oh no
He estado viviendo con miedo sin saber a dónde acudirI've been living in fear not knowing where to turn
Mi mundo se está volviendo pequeño cuando crees que el amor está cercaMy world is getting small when you think love is near
Alguien está ahí para decirte que estás cambiandoSomebody is there to tell you that your changing
Aunque no puedo explicar por qué no puedo superarThough I can't seem to explain, just why I can't get over
Que te has ido a un lugar mejorThat you're gone away to a better place
Porque no hay nadie a quien acudir'Cause there's no one I can turn to
Nadie a quien llamarNo one I can call
Nadie que me atrape cuando caigaNobody to catch me when I fall
Daba por sentados mis días contigoTook my days with you for granted
Daría todo por ver tu rostro un día másI'd give up everything to see your face for one more day
Aunque eres parte de mi existenciaThough you're part of my existence
Voy a seguir tus pasosBut I'm going to walk your walk
Y nunca dejaré que tu recuerdo se desvanezcaAnd never let your memory fade
No debería llorar cuando te extrañoShouldn't cry when I miss you
Si estuvieras aquíIf you were here
No tolerarías que me sintiera en dolorYou wouldn't tolerate me feelin' in pain
Llamando tu nombreCallin' out your name
Porque no hay nadie a quien acudir'Cause there's no one I can turn to
Nadie a quien llamarNo one I can call
Nadie que me atrape cuando caigaNobody to catch me when I fall
Entonces, ¿por qué los días siguen pasando sin mí?So why do the days keep on, passing me by
Tú eras mi inspiración, en ti confiabaYou were my inspiration, in you I confide
Pero sé que necesitas que lo intente porque nunca te rindesBut I know that you need me to try 'cause you never quit
Y te molestaría si llorara toda la nocheAnd would have a fit if I cried all night
Oh noOh no
No debería llorar cuando te extrañoShouldn't cry when I miss you
Si estuvieras aquíIf you were here
No tolerarías que me sintiera en dolorYou wouldn't tolerate me feelin' in pain
Llamando tu nombreCallin' out your name
Porque no hay nadie a quien acudir'Cause there's no one I can turn to
Nadie a quien llamarNo one I can call
Nadie que me atrape cuando caigaNobody to catch me when I fall
Nadie a quien llamarNo one I can call
Nadie que me atrape cuando caigaNobody to catch me when I fall
Así que te envío esta oraciónSo I'm sending this prayer up you,
Sé que puedes escucharme desde alláI know you can hear me from there
Sentado junto a la silla de DiosSitting next to God's chair
Eres mi ángel que me cuidaYou're my angel watching over
Solo desearía poder verte, sentirte, decirte que te amoI only wish I could see you, feel you, say I love you
Porque no hay nadie a quien acudir excepto tú'Cause there's no one I can turn to but you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jully Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: